业内信息

《鸟鸣时节》:从满足读者需求角度“出彩”

2021-07-30 来源:中国出版传媒商报
  ■杨雅婷(译林出版社)

  作为一名观鸟爱好者,2016年筹划科普博物丛书“天际线”时,我自然而然地想到了Tweet of the Day(《鸟鸣时节:英国鸟类年记》)。观鸟爱好者群体不断发展壮大,他们选择读物时偏好传统的图鉴、野外指南。引进非实用性的鸟类书籍,也许会面临尴尬处境——一方面可能会被观鸟者视作可有可无的闲书,另一方面又因过于小众而难以推荐给其他读者。然而,《鸟鸣时节》是一本能够兼顾观鸟者和更广阔的阅读群体的书,把科学细节、博物传统与文学表达较好地结合。

  该书的源头是英国的一部精品自然史广播节目,它介绍了英国的240多种鸟类及其鸣声,每集不到2分钟。该节目的制作人布雷特·韦斯特伍德与博物作家斯蒂芬·莫斯一同创作了该书,他们极大地扩展了广播节目的内容,用千余字来描述每种鸟的外形、鸣声、习性、生境、文化意义,行文精炼优雅。最动人的是它还提到了鸟类在剧烈变化的环境中面临的生存困境,潜移默化地传递了生态保护理念。

  作者完全跳出了传统的科普写作模式,介绍每一种鸟时会以观鸟者的真实视角,呈现我们在野外所能感受到的各种细节。《鸟鸣时节》虽是讲英国鸟类,但其中绝大多数鸟也分布在中国境内,读者即便毫无观鸟经验,也可以当作一部优美的自然文学作品,慢慢了解身边鸟类的生活史和它们赖以维生的栖息地。插图也是该书的一大亮点。英国画家、版画家卡里·阿克罗伊德擅长用有限的颜色和概括性的笔触来表现自然风物,她以富有装饰趣味的版画风格,为《鸟鸣时节》创作了近300幅黑白插图和36幅彩图。虽是写意画,却传神地抓住了每一种鸟的形态和行为特征。

  买到《鸟鸣时节》版权后,我开始寻找译者。该书文笔生动优雅,英文专业的译者也许可以较好地传递它的文学色彩,但只有观鸟者才有能力根据鸟类分布状况准确翻译书中大量的鸟类英文简称,并敏锐地辨识和处理潜藏在优美文字下的科学表述。于是我约请朱磊博士担任译者,他从事鸟类生态学、分类学、保护生物学方面的研究,是观鸟圈知名的“考据派”,经常发表高质量的鸟类科普文章,并且译著颇丰。他与合译者王琦、王惠都有多年的观鸟经验,并从事生态和野生动物保护、自然教育方面的工作,翻译过程中很好地平衡了内容的科学性与文学性,妥帖、地道地译出观鸟领域的惯用语和“黑话”。

  近几年来,由于分子生物学迅速发展,《鸟鸣时节》中涉及的一些鸟类的亚种如今已提升为种。针对这种变化,译者对相关译名做了灵活的调整,例如将blackbird精确地译作“欧乌鸫”而不是“乌鸫”。不过并非所有译名都适合这样处理,比如,yellow wagtail按照新的分类法应译为“西黄鹡鸰”,而不是“黄鹡鸰”,但这样便与原文中提到的yellow wagtail具有18个亚种相矛盾,我在审稿时建议此词沿用旧译名,并加注说明分类变化情况。该书体量较大,内容繁杂,译稿中难免有类似疏漏。编稿过程中,我除了对语言做必要的规范化处理之外,也逐一核查了鸟类名称及其他科学性内容。

  自然题材图书的写作风格千差万别,有的侧重知识梳理,有的侧重实用功能。“天际线”丛书一直根据图书内容灵活调整开本和装帧。《鸟鸣时节》介绍具体鸟种的篇章都比较凝练,符合当下碎片化阅读的趋势,我想它的实体形态应当是轻盈柔软,有文艺气息和亲和力的。该书最终做成了32开的平装本,与“天际线”以往的精装书都不同。我们还选了几种柔软的纸来印制封面和内文。内文所用的进口北欧蒙肯纸,厚而轻软,与书中带有复古味道的版画插图十分相衬,后来我们还用它印制了一批招贴画,以飨读者。

  《鸟鸣时节》付印之前,我整理了附加的视听资料,以便读者进一步了解书中描写的鸟类。该书以鸟鸣为主线,不过英文版图书并没有直接提供音频素材,只在书中简单地放了广播节目的网址;此外,书里只有写意插图,没有鸟类的标准“证件照”。对于浸淫于浓厚观鸟文化的英国读者而言,这也许不会影响阅读,但对于没怎么观过鸟的人来说,单纯的纸书就无法满足好奇心了。因此,我给书中提到的每一种鸟都选配了照片,标注了拉丁文名,以及该鸟种是否分布在国内。由于版权原因,我们无法为读者提供每种鸟的录音,但还是尽量收集了每个月相对常见的、有代表性或有特点的鸟类鸣声,其中一部分音频是资深观鸟者黄瀚晨授权使用的,其他音频则选自大英图书馆的历史录音。这些图片和音频资料都上传到了译林社的微信平台上,读者扫描每个章节开头的二维码便可查阅,这成了《鸟鸣时节》中文版的一个亮点。

  为了帮助读者快速了解这本书的价值,我还邀请到英国生物学家马竞能博士和中山大学生态学院刘阳教授撰写推荐语。马敬能博士在我国观鸟界有着很高的威望,其所著的《中国鸟类野外手册》是中国观鸟者的启蒙读物,几乎人手一册。刘阳教授是因热爱观鸟而走上专业研究道路的青年学者,我在做《鸟类的天赋》一书时就得到过他的帮助。两位鸟类学家在收到书稿后欣然答应,马敬能博士最后发过来的不是寥寥数语,而是一篇完整的书评。在征得他的同意后,我将该篇文章作为中文版推荐序收在书中。

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号