业内信息

法国数字出版发展路径及对中国的启示

2021-07-29 来源:《法国研究》
  【作 者】王吉英、崔晓依:中国海洋大学外语学院

  【摘 要】信息化时代数字技术日新月异,互联网、社交网络、移动终端等技术和设备遍布人们日常生活的方方面面,包括以知识传播为使命的图书和阅读,数字出版成为“时髦词”。法国是传统出版业大国,境内拥有7000余家大大小小的出版社,图书出版是第一大文化产业。为应对数字化带来的机遇和挑战,法国政府、出版社、民间组织积极探索和实践,使数字出版在经历了入市之初的“尴尬”之后异军突起,成为继美英等数字出版大国之后的新起之秀。法国发展数字出版的做法和经验值得我国借鉴和学习。

  【关键词】数字出版;制约因素;发展路径;经验启示

  21世纪以来,信息技术发展迅速,人类进入数字化时代,数字技术渗入生活的方方面面。以知识传播为使命的图书和阅读也不甘落后,开启了数字出版和数字阅读的新时代。图书出版是法国第一大文化产业,作为传统出版业大国,法国境内拥有7000余家大大小小的出版社。在法国政府、出版社、民间组织等的积极探索和实践之下,数字出版在经历了重重阻碍之后发展迅速,成为继美、英等数字出版大国之后的新起之秀。法国对数字出版的发展的支持及其数字出版发展经验值得我国借鉴和学习。

  一、数字出版

  数字出版与数字化密不可分,而数字化又与信息化不可分割。借助互联网、通信、数据库等现代技术手段对研究目标进行编码处理,使人类更容易搜索到所需信息的过程便是信息化。工作和生活效率的提高是信息化带给人类最直接的改变,社会发展也因此更加迅速。为了更好地实现信息化,数字化应运而生。通过特定的技术手段把多种复杂繁琐的信息转变为人类更容易处理的信息和数据的过程便是数字化。

  数字时代是广泛应用数字技术的时代,每种事物的产生、管理、使用、销毁都可通过数字技术实现。“数字出版”便是数字时代的典型产物,又称“电子图书”或“电子书”(E-book),“是利用计算机技术将一定的文字、图片、声音、影像等信息,通过数码方式记录在以光、电、磁为介质的设备中,借助于计算机等特定的设备来读取、复制、传输、发行的大众传播媒体,是一种数字化的出版物”[1]。

  百道网成立于2008年,是中国唯一一家服务于数字阅读全产业链的民营机构,其旗下的百道新出版研究院将电子书分为三种类型:

  Ebook1.0即传统印刷图书对应的电子版,源于印刷纸质书,和纸质书内容完全对应;Ebook2.0是指从生产到发布都只有数字化形态的原生电子书,不一定源于传统纸质书,通常是只有数字版或先出版数字版;Ebook3.0是增强型电子书,指除了文字、图、表等平面静态阅读要素以外,集成了声音、视频、动画及其他功能模块等要素的多媒体读物。[2]

  二、法国数字出版发展历程:起步晚、发展快

  法国人虽然热爱读书,但数字出版发展较英美国家起步晚,1998年图书市场上才出现电子书,而且读者反应冷淡。不仅如此,数字出版进入法国市场之初也是困难重重、发展缓慢,“相比其他文化产业,数字出版在法国的产值所占比例较小,仅有1.1%”[3]。这种现象的产生是多种因素共同作用的结果,其中包括法国民众的传统阅读习惯、数字出版的价格、激烈的市场竞争和数字出版盗版现象的泛滥。

  1 法国数字出版发展的制约因素

  1.1 传统阅读习惯难以改变


  法国是一个传统文化大国,法国人以自己国家的文化为骄傲,图书阅读在法国具有强烈的“社会性”。法国人认为“阅读是一种对话”[4],图书馆、书店等地方会时常举办读书交流会,参加者带着自己最近阅读的书籍,与其他参加者交流阅读感受与心得。另外,大部分读者对自己所要寻找的书籍只有一个模糊的概念,他们需要与一位现实中的人进行交谈,以获得自己所要寻找的图书的信息,“书商也是为了提出建议而存在,他们销售的首先是内容,其次才是阅读工具”[5]。法国人更喜欢纸质图书的触感,数字出版的虚拟性成为他们触摸文字的阻碍。法国人认为,传统书籍一个非常重要的特性便是它的味道,这一点是数字出版所不能代替的。

  正如法国作家阿尔贝托·曼古埃勒(Alberto Manguel)在《阅读的历史》一书中所说:“在阅读书籍时,我感受到了纸张的粗糙和顺滑、它的味道、被轻轻撕开的第72页以及淡淡的咖啡痕迹。”[6]许多人认为阅读数字出版非常不方便,读者须要长时间面对显示屏,不仅会加剧身体疲劳,视力也会受到损害。面对这些难以改变的传统阅读习惯,数字出版的普及和传播在法国举步维艰。

  1.2 初期价格高昂难以接受

  刚进入市场时,法国数字出版价格高昂体现在两个方面:

  阅读工具方面,智能手机尚未普及之前,用于数字出版阅读的电子设备售价很高。例如:西塔勒公司(Cytale)推出的Cybook售价900欧元每部;国家经理人采购联盟(Fnac)将其研发的数字出版阅读器Bookeen定价250欧元每部;索尼公司将Sony Reader定价300欧元每部。对读者来说,购买数字出版必须先购置阅读器,高昂的售价本身就是一笔不小的开支,更何况并非所有图书都拥有电子版本。

  数字出版本身价格高昂。数字出版进入法国市场之初,法国并未将其视为文化产业,而是将其列入服务业,贴上了“增值服务”的标签,为数字出版定下高达19.6%的增值税,而同期纸质图书的增值税只有5.5%。此外,2011年,法国出台的《电子书统一定价法》是参考1981年颁布的纸质图书定价法案“朗格法”制定的,规定出版社拥有电子书定价权,任何销售商和电子平台不得私自定价,销售折扣不得高于5%。由于该法案没有考虑到数字出版市场本身的规律和特点,致使当时数字出版的价格远远超过纸质图书。

  数字出版在法国发展的初始阶段,高昂的价格使许多有意尝试购买和阅读数字出版的读者望而却步,成为当时法国数字出版市场发展缓慢的一个重要原因。

  1.3 公司难以应对市场的激烈竞争

  数字出版进入法国市场初期,苹果、亚马逊、谷歌等美国互联网巨头早已进军数字出版市场,并形成垄断局面,这便大大限制了法国本土有意愿进军数字出版领域的公司的发展。

  苹果公司在智能手机市场尝到甜头之后开始抢占数字出版领域。该公司拥有自己的应用商店,即“苹果商店”(Apple Store),通过收集用户在苹果商店的下载数据,加深对用户需求的了解,推出迎合用户需求的新型产品,成为苹果公司强有力的竞争优势。同时,它先前在智能手机领域已经收获数量极为可观的忠实粉丝,使其在用户群体数量以及用户感受度方面占据绝对优势。

  亚马逊公司是世界上最早涉猎电子业务的公司之一,尤其是在图书线上销售方面成就突出。凯度消费者指数(Kantar Worldpanel)数据显示,亚马逊公司2018年在法国的营业额高达“66亿欧元,比2017年增长了18%”[7]。2000年,亚马逊公司进入法国数字出版市场,其推出的电子书阅读器Kindle用户群体庞大,数字出版资源丰富,具有强有力的竞争优势。此外,亚马逊公司自2014年7月开始推出“Kindle Unlimited”数字订阅服务,用户每月只需支付9.99美元即可无限量访问和下载60余万册电子书,与法国本土生产的电子书售价超过10欧元的情况相比,亚马逊公司在价格方面的优势不言而喻。

  谷歌“这家美国公司拥有目前数量最为庞大的线上数字文件库”,(Grebert:29)即“谷歌数字图书馆”。在与许多大型图书馆达成合作协议的基础上,推出了一个规模巨大的数字资源项目,该项目使用谷歌公司自己开发的图书搜索引擎,即“谷歌图书搜索”(Google Books Search),提供超过150万种数字图书。该项目的规模,以及其所能提供的资源数量之庞大,迫使法国本土传统出版社和数字出版公司纷纷放弃进军数字出版领域。

  1.4 盗版泛滥,难以抵制

  数字出版在法国市场崭露头角时,许多人担心它会步音乐领域盗版现象的后尘。因为尽管法律对非法下载歌曲的行为做出了相关规定,但非法下载现象屡禁不止,成千上万的网民仍然想要通过不付费的方式下载歌曲。图书盗版的方法很简单,通过复印和扫描将其重新制作即可,而数字技术在一定程度上更利于图书盗版。

  因此,盗版图书网站层出不穷,数量庞大。据统计,这些盗版网站可以提供“1000至1500种书籍、3000至4500种连环画以及200至300种有声书籍”。(Grebert:25)根据LeMotif2013年所做的一项调查,在被调查图书的电子书下载中,“有高达27%的下载来自国内外的盗版网站,总体来看,调查取样中35.3%的合法图书在合法平台上可以找到电子版本,与非法网站上的比例大致相同(36%)”[5]。因而,当时许多人猜想,随着数字出版的不断发展和壮大,越来越多的纸质图书将拥有电子版本,那么盗版图书的数量也会随之增长。“所有热爱阅读、热爱法语的人,让大家一起交流吧,不要让缺乏获得图书的方式成为大家的阻碍。”(Grebert:26)在这种想法的驱使下,网民更加强了要免费获得信息和图书的愿望,而这种情况也引起了传统书籍阅读者、作家、书商的不满,作家反对将其作品进行数字化处理,这对于数字出版市场的发展都极为不利。

  2 法国数字出版异军突起的路径

  随着科学技术的日益进步,数字技术与音乐、影视、绘画等文化领域结合得越来越密切,使传统文化产业面临迫切的数字化转型,图书出版业也不例外,数字出版成为炙手可热的话题。法国针对国内数字出版发展缓慢的现状,采取了一系列措施,从个人、政府和社会层面全方位努力,推动和加速数字出版发展,取得了良好效果。近十年来,法国数字出版异军突起、发展迅猛。虽然相较欧美大国,法国的“数字出版”起步较迟,“产值所占比也不高,仅有1.1%”[9],然而,直至2018年,法国“数字出版营业额首次突破1亿欧元大关,同比增长6%”[10]。

  2.1 改变传统阅读习惯

  在数字出版刚刚进入法国市场时,许多人持反对意见和抵制态度,认为数字出版多有不便,但随着数字技术的不断发展,这种观念慢慢发生了改变。

  数字出版解放了阅读的地点,尤其是随着咖啡馆以及公园逐渐开始向顾客提供免费无线网络,数字出版用户可以不用提前下载即可在闲逛时、喝咖啡时、甚至是在公园长椅上闲坐时享受阅读的乐趣。

  与传统的由书店和图书馆举办的读书交流会相比,读者通过互联网交流读书心得更加方便快捷:一方面,他们阅读电子书后可以在书籍下方匿名留言,与其他读者交流想法,这种方式可以使读者畅所欲言又避免与他人产生直接冲突,还可以“打破地域界限,随心所欲地与趣味相投的人进行交流”(Grebert:57);另一方面,通过对用户阅读电子书进行数据搜集,互联网平台会推荐更加符合读者喜好的图书,而读者通过搜索关键词便可以找到心仪的电子书。

  此外,纸质图书阅读文字形式单一,而阅读数字出版可以建立文本的超链接,形成线性阅读,建立读者专属的阅读网络。同时,数字阅读还允许同时阅读几份材料,这样便能更加节省读者的时间和精力。例如,在图书馆查找纸质资料时,需要在各个书架之间来回穿梭寻找所需的图书,这一体力活动可以被数字出版之间的超链接所代替。数字出版的便利性不断扩大和普及逐渐改变了法国人的阅读习惯,使其逐渐接受数字阅读方式,促进了数字出版的传播,增加了数字出版的用户量。

  2.2 政府大力支持

  政府在国家经济发展中扮演着重要角色,从一项计划的实施到一种产业的转型,都离不开政府的支持。法国数字出版的异军突起也离不开政府的大力支持,主要体现在资金支持、数字出版馆建设和强化管理三个方面。

  在资金方面,法国政府在2008年便定下了加大资金投入的计划,此后,每年平均1万欧元的辅助资金投入到数字出版计划当中,目的是在整个法国大规模推广数字出版。值得一提的是,为了推动法国国家图书馆(Bibliothèque nationale de France)加快数字化进程,法国投入了高达7亿5千万的资金。

  投入资金的同时,法国政府也大力推进国内图书馆的数字化建设,提升图书馆的服务质量。以法国国家图书馆为例,1992年开始建设国家的数字图书馆“加利卡”(Gallica),时至今日已成为世界上最大的数字图书馆之一,馆藏丰富,涉及文学、历史、哲学、自然科学、人文科学等众多方面。截至2019年2月,Gallica可提供浏览和借阅的电子书超过5000万本。此外,为适应日益发达和普及的网络技术和社交网络,加利卡还在脸书上创建账号,用来更新图书馆藏信息以及与图书馆有关的最新消息。除了推动国家级大型图书馆的数字化建设,法国政府还积极扶持地方图书馆实现数字化转型。2015年,法国文化部推出数字化图书馆计划,旨在推动地方公共图书馆实现数字化。在法国文化部的大力扶持下,截至2017年,“法国67%的市立公共图书馆都建立了专门的网站,其中城市人口超过4万的市立图书馆建立网站的比率达95%,30%的市立图书馆提供数字化资源,其中超过4万居民的城市达到72%”[11]。

  法国不仅对已有部门进行改革,还设立新的部门加强对数字出版产业的管理。2008年,法国文化部大改,由10个司精简为3个,新成立的“媒体与文化产业司”下辖“图书与阅读处”,设立专门的出版管理机构,负责管理国内的出版社、图书馆和书店,执行和落实与出版业有关的各项法律政策。2009年,法国文化部为了加强对数字产品侵权行为的管控,成立了“泽尔尼克委员会”,主要负责对数字产品的版权进行审查。政府的一系列举措不仅为数字出版的发展提供了坚实的后盾,还在很大程度上为数字出版的发展扫清障碍,使之能够快速发展。

  2.3 出版社积极推进

  法国数字出版的异军突起与法国各大出版社的努力也息息相关,他们不仅建设数字出版阅读与销售平台,还为解决数字出版格式之间的差异问题做出了贡献。

  为实现数字出版资源的整合,方便读者购买和阅读数字出版,各大出版集团纷纷建立数字阅读与销售平台。例如,2008年,阿歇特出版集团(Hachette)将法国最早的数字出版平台Numilog公司收入旗下,致力于将其建设成一个大型电子书线上图书馆;2009年,伽里玛(Gallimard)、弗拉马里昂(Flammarion)和玛蒂尼尔(La Martinière)三家出版集团共同建立了集数字图书出版与销售为一体的“艾登图书”(EdenLivres)数字发行平台,有效降低了数字出版的销售成本,与Numilog平台形成双足鼎立的竞争局面;2010年,国家经理人采购联盟(Fnac)向市场投放了自主研发的电子书阅读器FnacBook,为推动其销售和实现更大推广效应,Fnac建立了法国国家经理人采购联盟电商平台,形成了一个与欧洲多个国家共同合作的大型线上网络。

  法国数字出版的格式多种多样,包括PDF、EPUB、JPEG、PNG等,在很大程度上阻碍了数字出版的流通和共享。为了实现数字出版格式的统一,法国各大出版集团建立了数字化格式统一平台。例如:在媒体参与出版集团(Média Participation)的倡导下,法国数家连环画出版公司纷纷响应,建立了连环画数字出版平台Izneo,对所出版的连环画格式严格要求,所有加入此平台的出版公司需将连环画更改为PDF格式后才可在平台上出版。这一要求“使连环画的发行能够适应同类型的平板电脑,为读者的在线阅读提供了极大的便利,更有助于连环画数字出版行业的资源集聚与技术共享,对数字出版业的协同发展起了极大的促进作用”[12];Aquafada公司旗下的同名数字平台更是统一数字资源格式中的翘楚,它创新先进的技术允许“数字内容的一站式发布,可将原来的PDF、JPEG、PNG等格式的内容一站式发布到移动终端或PC设备上”[13],这一举措大大消除了技术壁垒,实现了资源的跨平台发布和共享传输。各大出版社所建立的数字化阅读、销售、格式统一平台有效整合了资源,为公众提供了巨大的便利,大大促进了法国数字出版的发展。

  2.4 法律政策保障

  为保障数字出版安全、快速、健康的发展,法国不仅制定和修改了一系列法律,还出台了许多相关政策。

  法律法规方面,大多数法律主要集中在保护版权、统一售价等方面。2004年,旨在打击数字产品盗版行为的《数字经济信任法》正式颁布,规定数字产品的“网络供应商应标明‘盗版损害艺术创作’的字样”;(黄先蓉等:70)2006年,为了加大对数字产品版权方的保护力度,颁布了《信息社会中的著作权与相邻权法》,规定数字产品的“权利人可以制定相关细则,控制他人对互联网上作品的接触、使用和传播”;(胡新宇:85)2009年,颁布了《创新与互联网法》,旨在严格管控在网络上对音乐、影视以及数字出版的非法下载行为,此法案期望对非法行为做到提前预防而非事后严惩,在“保护创作者的权利、用户隐私和网络作品的创作上力求达到平衡,即不仅保护网络作品的发行,还积极鼓励网络创作活动”;(邓文君等:111)2011年5月26日,颁布了《电子书统一定价法》,以1982年1月1日颁布的纸质图书统一定价法案“朗格法”为参考,规定出版社需规定电子书的零售价格,任何网络平台不得自主定价,目的在于实现“图书的国民平等、图书销售网的维持、图书创作与出版多样化的维持这三个预期目的”[14],这项法国独一无二的法案大大减少了数字出版市场价格哄抬恶性竞争行为,有效保护了作者和出版社的利益。

  政策措施方面主要集中在大力推广、价格优惠等方面。2003年“面向中小学和高等教育的数字资源”计划正式出台,旨在实现教育资源的数字化,实现教育的高质量和高效率;2008年制定了“2010年图书规划”,旨在实现图书和文字的数字化;分别于2008年和2012年出台的“2012年法兰西数字计划”以及“2020年数字法兰西计划”则主要针对大力推广数字化,两项政策支持国家全面干预数字化发展,以期全方位应用数字化和实现数字化服务;2012年为了提高法国数字出版的价格优势,出台了“税收优惠政策”,政策规定自2012年起电子书增值税由19.6%降到与纸质图书相同的5.5%。法国所出台的这一系列法律法规和政策措施为数字出版的发展提供了强有力的支撑,打造了良好的市场环境,为数字出版快速发展奠定良好的法律政策基础。

  三、结语

  数字出版在我国始于上世纪90年代,是我国图书市场的重要组成部分。中国新闻出版研究院的数据显示,“2006-2016年我国数字出版市场规模从1.5亿元增长到52亿元,复合增长率为13.8%”[15]。数字阅读也越来越受到读者的青睐,“2016年我国成年国民数字阅读方式的接触率为68.2%,较2015年的64%上升了4.2个百分点”[16]。

  然而,虽然我国数字出版的市场规模早在2010年就超过了纸质图书销售,“但其中网络游戏、手机出版和网络广告占了90%以上的比重,电子书比重只占不到2%”[17]。这也从侧面反映出,我国数字出版市场仍存在一系列问题。法国的数字出版产业在经历前期“谨慎前行”的阶段后迎来了“异军突起”的飞速发展时期,这与民众观念的改变、政府的大力支持、社会的协调组织、法律政策的保障密不可分,可以为我国数字出版的发展提供许多可供借鉴的宝贵经验。

  第一,政府须为数字出版市场的健康发展保驾护航,制定和完善相关法律法规和规章制度,形成有法可依、有据可循的市场环境。在知识产权愈发受到重视的当今社会,政府要制定针对数字出版物的法律法规,保护数字出版作者的版权,严厉打击数字出版盗版行为;要扶持数字出版企业在做大做强的同时走出国门,落实中国出版“走出去”战略,与国际数字出版业接轨;要引导数字出版主体生产和销售符合国家、市场和读者需求的数字出版,重视数字出版物的质量,发挥图书传播知识、传递经验、弘扬民族文化的传统使命。

  第二,出版社须积极应对数字技术带来的挑战,紧紧抓住数字出版的发展机遇,抢占数字出版市场的优势地位。作为数字出版的主要供给者,面对数字化浪潮,传统出版社应转变思路,在保证图书内容质量的同时,与互联网和信息技术公司合作,建设数字出版平台和市场营销平台,实现三方利益平衡的同时,争取在数字出版市场中占据主动地位。

  第三,民众须转变消费理念,改变“网上的就是免费的”的错误观念,加强对数字出版物知识产权的认识和了解,自觉遵守国家关于互联网和数字出版的相关法律法规,做新时代的合格网民和数字阅读者。

  2020年4月23日,中国数字阅读云上大会于线上开幕。本届大会首次采取线上虚拟会场形式,举行业之力打造集“节展会”于一体的云端盛会。大会以H5作为官方互动平台,设置了开幕式、阅享品牌馆、阅听朗读馆、云上会大咖、云上VR书店、云博物馆、云上IP馆、5G体验区、大爱公益馆9大内容板块,全方位展现5G给数字阅读及泛文化行业带来的变化。然而伴随着数字阅读的良性发展,人们对于世界的领悟却出现了趋于表面和外在的态势,传统技能在慢慢丧失,提笔忘字和“浅阅读”成为社会常态。在这样的背景下,我们还应注重精神培养,形成浓重的读书氛围,多读书,读好书,推动数字阅读与传统阅读共同发展。

  注释:

  [1]王跃虎:《电子书与纸质书的差异分析》,载《科技情报开发与经济》2011年第31期,36页。

  [2]程三国等:《把握电子书产业的发展步伐》,载《出版科学》2012年第2期,10页。

  [3]黄先蓉等:《法国数字出版法律制度的现状与趋势》,载《科技与出版》2015年第6期,70页。

  [4]Alberto Manguel.Journal d'un lecteur.Arles:Actes Sud,1998,p.12.

  [5]Pauline Grebert.Les mutations du livre et de la lecture à l'ère du numérique.Grenoble:Université Stendhal Grenoble3,2010,p.20.

  [6]Alberto Manguel.Une histoire de la lecture.Arles:Actes Sud,1998,p.30.

  [7]Philippe Bertrand.“Le vrai poids d'Amazon en France”.Les Echos,2019-02-12.

  [8]Philippe Colombet.“Bulletin de la bibliothèque fran aise du livre numérique”.La Tribune,2015-04-07.

  [9]关帅峰:《法国数字出版产业的法律规制及其对我国的启示》,载《传媒》2016年第9期,74页。

  [10]Véronique Richebois.“Le marché de l' édition place ses espoirs dans le digital et la télévision”.Les Echos,2019-03-14.

  [11][法]克丽丝戴勒•迪皮耶托:《法国的数字图书馆和图书馆的数字化》,载《新华书目报》2017-11-10(4)。

  [12]邓文君等:《法国数字出版产业的发展策略研究》,载《编辑之友》2015年第7期,109页。

  [13]胡新宇:《法国数字出版业的现状、发展策略及其启示》,载《科技与出版》2016年第2期,85页。

  [14]付铁山等:《法国电子书统一定价法解析》,载《价格月刊》2014年第1期,37页。

  [15]中信证券:《数字图书:产业迈入新征程》,载《股市动态分析》2017年第41期,46页。

  [16]王永亮:《电子书传播文化平台探索——以亚马逊Kindle营销为例》,载《出版广角》2017年第11期,60页。

  [17]申玲玲:《传统出版社电子书业务的审视与思考》,载《出版发行研究》2015年第1期,42页。

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号