业内信息

为马克思主义中国化研究固基——评“马克思主义经典文献传播通考”丛书

2021-01-28 来源:中国新闻出版广电报 董喃
  在我国马克思主义传播史上,曾经翻译出版过很多经典著作的中文本,仅1949年以前翻译出版的经典著作版本就有上百种。马克思主义在中国的传播史就是国人认识和接受马克思主义的历史。

  “马克思主义经典文献传播通考”丛书(辽宁人民出版社)立足21世纪中国和世界发展的历史高度,对我国1949年以前马克思、恩格斯、列宁等经典著作的中文版本进行系统梳理,并作适当的版本、文本考证研究。

  “马克思主义经典文献传播通考”在我国学术界是一个全新的概念,是一个跨学科、跨专业、综合性、基础性的概念。就理论意义而言,首先,它致力于论证中国共产党执政地位的历史合法性。马克思主义的中国化、时代化和大众化是一个长期的历史性过程,其中充满了契机,分为不同阶段,经典著作的早期译本中沉淀着中国共产党人对马克思主义理论的执着,对中国社会发展道路和走向的深刻把握。1949年以前的译本以特殊的形式沉淀着这些争论,其实质是如何运用马克思主义解决中国的现实问题。

  其次,它从一个侧面揭示了马克思主义话语体系的形成过程。1919年到1949年是马克思主义在中国传播重要的历史时期,但对于当时的史料、文献的整理研究还不够系统。当前主流观点认为,中国的马克思主义基本术语均来自日文译本,该结论形成时,对1949年以前的经典文献译本尚缺乏总体性的统计研究。马克思主义的早期术语分别来自日本、欧洲等语言以及中国古代经典,诸译本呈现了马克思主义与国学之间的复杂关系。“马克思主义经典文献传播通考”丛书的亮点就在于对版本的考证,由此揭示出马克思主义话语体系形成与当代中国主流政治话语建构的内在关系。

  再次,它是建构中国化马克思主义文献学学科的基础。我国有着悠久的文献学研究历史,在分类、编目、研究方法等方面也已经形成了系统的理论。但是,马克思主义文献学却尚未形成,这方面的研究发展极为缓慢且无法形成学术积累,国内学者大多注重传播研究,很少涉及诸版本的内容和译文的细节。“马克思主义经典文献传播通考”丛书恰恰在这方面填补了理论空白,以国际通用的研究方式成为展现马克思主义中国化历史性成果的窗口。

  最后,它是马克思主义理论深入研究的新基础。中国共产党成立之后,马克思主义文献上升到一种世界观、历史观、价值观和方法论意义上的指导性文献的高度。不论是在国共合作时期、地下活动时期,还是延安时期,中国共产党人和有识之士都在极端困难的情况下有组织或自发地大量翻译出版了这些文献,丰富了中国马克思主义和中华文化的思想宝库。

  如今马克思主义已经成为中华文化非常重要的组成部分,是整个中国现代文化体系的核心。一个多世纪以来,我国翻译并出版了众多马克思主义研究的权威著作以及大量经典著作的单行本和专题文集,形成了浩如烟海、蔚为壮观的马克思主义典藏。而“马克思主义经典文献传播通考”丛书从建立马克思主义经典著作文本、版本考据研究的角度上,为进一步深化马克思主义理论研究,坚持马克思主义在意识形态中的指导地位,准确把握马克思主义基本原理,提供了思想资源和学理支撑。

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号