业内信息

《丁丁冬冬学识字》系列丛书版权输出巴塞罗那 巧用甲骨文助外国孩子学汉字

2020-12-30 来源:中国新闻出版广电报 范燕莹
  在外国人眼里,中国的汉字就像一幅画,充满了东方神秘感,但也非常难学。如何用简单而有效的方式让外国读者学习中国汉字、理解中国汉字之美?近日,北京师范大学出版集团和巴塞罗那伯爵出版社正式签订《丁丁冬冬学识字》系列丛书版权输出协议,该书的出版为外国小朋友轻松学汉字提供了一个很好的入口。

  和市面上一些识字类图书有很大不同,《丁丁冬冬学识字》系列是一套借助甲骨文来帮助孩子识字的书。

  学好汉字更能理解中国文化

  巴塞罗那伯爵出版社立足于巴塞罗那,在全球范围内出版中文、英文和西文等语种的图书,以及相关语种的版权代理。谈到学习汉字的重要性,巴塞罗那伯爵出版社张秦峰在接受《中国新闻出版广电报》记者采访时表示,汉字在汉语学习中的地位不言而喻,如果不学习汉字,便无法进一步学习更多中国的文化。

  如何让孩子更好地轻松识字,北京师范大学出版社在自主策划《丁丁冬冬学识字》系列时,找到了一个突破点,这就是利用甲骨文学汉字,以浅易的语言向读者呈现中国的汉字世界与汉字文化。

  据北京师范大学出版集团总编辑李艳辉介绍,丛书由史家胡同小学语文教师团队与北京大学出版社汉语及语言学编辑部副编审宋立文、云南大学书法硕士魏俊宇合作研发,与人教版语文教材配套,兼具趣味性、实用性与科学性,含《丁丁冬冬学识字:学偏旁、认汉字》《丁丁冬冬学识字:游戏书1》《丁丁冬冬学识字:趣玩卡1》三种图书及“丁丁冬冬学识字”课程、甲骨文书写小视频等多形态教学资源。

  甲骨文阐释文字起源

  有些人不理解为什么用甲骨文学汉字。汉字本身已经很难了,为什么还要引入一个更难的甲骨文来辅助学习汉字呢?“外国孩子眼中的汉字和中国孩子的体验是不一样的。”张秦峰说,汉字中有太多的形近字、同音字等,该如何区分是一个难点。而甲骨文则能够帮助学生在学习时建立一种画面感,有一个从抽象到具象的过程,便于记忆。

  比如“瓜”和“爪”这两个字,如果单纯记字形,虽然简单,但是恐怕对学生来说也得写上十几遍才能记住,还保不准什么时候就记混了。但是只要把它们各自的甲骨文、小篆并列出来,我们就能看出来这两个字各自的演化历程,“瓜”中的那一提、一点就不再是一个单纯的符号,而变成了有意义的东西,这种意义正是区分它和“爪”字的关键。“文字把现代人和古代人连接起来,孩子们了解了它们最初被创造出来的意义,也就能够更好地识认、运用现在的汉字。”张秦峰说。

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号