从2003年SARS以来,人民卫生出版社在重大突发公共卫生事件的应急出版工作中从未缺席。事实上,当新冠肺炎疫情暴发后,整个医疗系统都全力以赴奋战在第一线,一线抗疫专家们没有充足的时间去构思和撰写。人卫社创新编写模式,由编辑团队收集公众高度关注的话题、社会上说法不一的观点,请权威专家回答这些话题,揭穿谣言、澄清事实,对有争议的观点给出建议,以确保《新型冠状病毒感染的肺炎公众防护指南》内容“精准”解决大众所需。
该书的编辑团队具有很强的医学专业背景和深厚的编辑功底,在尊重图书出版基本规律的基础上采取了新型策划模式和编写团队合作,迅速推出了第一版,后续根据公众关注重点的变化和对疾病认识的深入,又适时推出了第二版。
在中宣部出版局的指导和支持下,人卫社向12个省、自治区、直辖市免费租型,并发布公益传播声明,要求相关单位合法合规使用印制文件,确保科学性、公益性和质量。此项工作得到了各省、自治区、直辖市出版管理部门的支持和深入传播。截至目前,人卫社自行印制该书近5万册,其他社印制汉语版32万余册、民文版近6万册,总计近43万册。
该书纸电同步推出,新媒体广泛公益传播,图书免费发放到抗疫一线。首先在新华社通稿权威发布,国家卫生健康委官网和官微“健康中国”推介,然后迅速得到约1500家媒体、网站、平台的广泛转载,得到了《人民日报》、新华社、中央广播电视总台等中央媒体和教育部官网等的权威推荐,并在《健康报》、中国教育电视台等健康界、教育界、出版界的媒体、平台、网站进行了广泛宣传,阅读量超过3000万。
根据少数民族地区的抗疫工作需求,在各地省委宣传部的支持下,该书免费授权青海民族出版社、新疆人民出版总社、延边大学出版社、内蒙古人民出版社等翻译出版藏文版、汉维对照版、汉哈对照版、朝鲜文版、蒙古文版5种民文版出版物,将民文版图书向少数民族同胞免费赠阅。人卫社与五洲出版社、8家国际出版公司合作,短时间内推出了英、意、日、韩、法、西、波斯、俄、阿拉伯和马其顿共10个文种。同时向全球输出版权,积极向全世界传播抗疫相关知识,推广中国经验,助力全球抗疫。
人卫社之所以能在这么短时间做好这样的选题,是因为有严格的选题“三三一一”论证体系,以做好选题的整体策划和把好质量关。为快速、高质量出版抗疫图书,人卫社专门下发《关于加强新型冠状病毒肺炎相关选题管理的通知》《关于加强抗疫期间业务工作统筹与管理的通知》,建立抗疫选题的加急选题论证与审批流程,公司董事长亲自主抓编印发统筹协调工作机制,实现了全社编印发管各部门全程无缝衔接、严谨高效配合,以确保出版进度。《新型冠状病毒感染的肺炎公众防护指南》从选题立项到图书印制完毕发往武汉仅用了一周时间。平时的3个审次变成了5个审次,除编辑外,总编辑、副总编辑审全稿,一个问题、一个字都不放过;副总经理亲自下厂,在工厂严格把关每个环节,一个细节也不放过。