业内信息

向全球推广中国抗疫经验 《新冠肺炎防治精要》英文版全球首发

2020-11-16 来源:中国新闻出版广电报
  中国新闻出版广电报讯 (记者金鑫)11月9日,《新冠肺炎防治精要》英文版全球首发式在上海举行。

  据了解,《新冠肺炎防治精要》中文版今年4月由上海交通大学出版社出版后,国外众多出版机构对该书英文版的全球出版表示出浓厚兴趣,很多专注于科技、医学类的知名国际出版商纷纷发来报价。经过综合考虑,交大出版社选择了与爱思唯尔出版社集团合作。按照选题论证程序,爱思唯尔对该书进行了严格的全球匿名同行评审,一般图书的同行评审专家是2至3位,该书则是6位。在疫情影响下,同行评审专家对于该书评审意见大都在一周后给出反馈意见,而且对于该书的出版前景非常看好。整个选题论证流程两周结束,版权输出协议也快速签约,刷新了交大出版社与爱思唯尔合作以来签约最快速度纪录。

  《新冠肺炎防治精要》中文版由钟南山院士、王辰院士主审,瑞金医院瞿介明教授、中日友好医院曹彬教授、深圳市呼吸疾病研究所陈荣昌教授主编。在今年2月至3月间,国内呼吸与危重症医学领域和流行病、疾病控制领域的相关专家,在“呼吸界”直播平台发起系列讲座,图书是在此系列讲座基础上进行的条理化梳理和提炼,对于新冠肺炎疫情的认识与防控具有极高的参考价值。值得一提的是,该书作者团队在百忙之中自己承担起了翻译英文版的职责,为英文版迅速而又高质量地出版打下了坚实的基础。

  首发式上,爱思唯尔出版社集团(大中华区)总裁李琳介绍,《新冠肺炎防治精要》英文电子版已经上传到爱思唯尔新冠资源医疗中心,一线人员可以免费下载。国外同行认为该书对介绍中国抗疫经验、帮助世界各国的医生及时掌握诊断依据、形成治疗措施有较高参考价值。

  记者从交大出版社了解到,除英文版权外,该书目前还签署了俄文、泰文、越南文、马来文的版权输出协议,也授权了部分日文版的翻译权。

  近年来,交大出版社在医学出版领域取得了一系列成果,入选了多期国家出版基金项目,获得了业内和读者的高度认可。首发式上,交大出版社与爱思唯尔出版社集团(大中华区)签署了战略合作协议,将共同致力于医学的交流、出版和传播。























国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号