业内信息

国际交流从点到线,更注重长期合作

2020-10-22 来源:中国出版传媒商报 陆云
  受疫情影响,国际出版人的交流正从点(书展上的短暂会谈)延长到线,更加注重寻找长期合作伙伴,共同运作周期长的大型IP项目。
 
  资深策划人、英国伦敦星格文化公司(Singing Grass)CEO刘晓爽在接受采访时表示,今年春季疫情突发,对中外版权贸易带来深远影响。
 
  英国出版商协会今年7月发布的2019年调研年报显示,英国向中国售出版权的收入在过去5年连翻了3倍。有这样的积淀,即使短期内受到疫情影响,新的出版项目周期被迫延长,大部分的版权交易还是有条不絮地在进行。很多英国出版社都期待在疫情基本得到控制的中国市场,通过与中国合作伙伴的合作打开新一年的新局面。
 
  刘晓爽认为,为了弥补不能出差亲身感受当地市场和发展新势的遗憾,我们更需要通过媒体报道、朋友圈等方式来了解信息。今年她参与了BIBF学习院线上视频的录制,邀请美国、英国、法国与中国出版人士共叙出版未来的超级巨头,还参与策划并促成了阿歇特与蒲公英童书馆等中外出版社之间的深度交流。
 
  谈及参与及策划线上活动的体会,她表示,线上活动真的是台上一分钟,台下十年功。为BIBF学习院录制线上视频,让她感受到以往大型展会为期一周的爆发力,被延展为几个月甚至全年的凝聚力。BIBF开发的数字平台让国内外同行有机会进行交流分享。为录制“中国元素如何打动海外出版人”的视频,虽然视频只有40分钟,他们要跟参与视频录制的4位嘉宾(分别在3个国家,分属美国、法国、英国伦敦和苏格兰4个地区)进行沟通和协调,从双语策划、前期沟通、视频录制到后期剪辑制作共做了2个多月的准备,比在演播室实况录制或现场举办活动复杂得多。但她认为,线上录制视频可以让参与者在熟悉的工作环境中深度交流,对讨论延展性话题会更从容,效果会更好。只是这样正式的交流需要前期做充分准备,甚至要先有一场铺垫性的视频交流,准备一个详尽的会议议程,并且提前了解双方问题,这样讨论起来才更有实效性。
 
  她建议,中国出版机构如果希望更多的内容受到国际关注,就需要更有策略性地在专业平台上发声。西方很多大型出版社在几年前就开始调整内部结构,除了与版代合作之外,还针对重点的国家市场制定全新的业务发展策略。西方出版社会针对中国市场的趋势和需求,考虑合作开发适合当地市场、又有国际延展性的大型定制项目,而不仅仅是简单的版权销售。如果说疫情之前是以各大书展为节点的爆发式国际版权交易,大家在书展前争抢目录,书展上约见尽可能多的人,现在则由点延伸到线,需要深入的对话交流,寻找到适合自己的中长期合作伙伴,共同运作周期长的大型IP项目。
 
  受疫情影响,今年英国近80%的新书都被推迟到秋季发布。但刘晓爽也分享了一个好消息,2020年尼尔森图书报告显示,在这个特殊时期里,消费者每周的阅读时长平均增加了一个小时,在童书和适合居家阅读的图书领域都有突出表现。“现在大家都期盼圣诞节业务可以有新的突破,”刘晓爽说,与往年不同,今年有两个重大转变,一个是消费者的购物习惯发生了变化。很多人都从实体书店转移到线上渠道消费,而且会在超市购买生活必需品的同时也购买图书,所以除了重要的畅销小说之外,很多烘培、烹饪和园艺类读物都在积极地进行宣传和发布,很多出版人也更加重视通过亚马逊、推特、照片墙等网络平台进行推广,但是距离中国如此广泛的直播短视频售书还有很大差距。
 
  另一个重大转变是有声书的崛起。德勤机构预测,2020年国际音频市场的增长率将为25%。在企鹅兰登之外,英国阿歇特集团是另一个在今年设立了自己全新的音频录制部门的大型出版集团。预计圣诞节促销季将看到英国出版社争相角逐纸书、电子书和有声书等多个市场,期待都取得好的业绩。
 
 
 
 
 
 

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号