□中国人民大学出版社副社长 郭晓明
中国人民大学出版社在大力配合中国图书走出去过程中,以鲜明的学术特色、良好的业内口碑、巨大的品牌价值,连续多年成为中国人文社会科学领域版权输出的排头兵。
打通选题策划与走出去工作壁垒,发挥编辑部和版贸部门联动机制作用。以中国主题图书为亮点、高端学术出版为特色,以社会效益和社会影响为重心,针对海外市场和读者需求,编辑部门策划的相关图书在选题阶段就能通过版权经理的介绍推荐给国外相关出版社,并将外方的需求和意见反馈给编辑和作者,形成国内国际、上游下游的“双循环”外宣产品出版模式。例如,《对话中国》一书的英文版出版,就是双方高层领导统筹,编辑和版权经理协作完成的。从译者筛选、母语审校、作者审校到确定出版进度、图书封面、开本、排版形式和宣传推广方案,都有专人对接,确保每一项工作能按时保质完成。该书英文版出版后获得了各方好评。
2019年全年人大社签约320项,从2019年9月至今,虽受到疫情影响,但人大社仍然与国外出版社签订版权协议191项,顺利合作出版图书111种,涵盖了英文、法文、阿拉伯文、哈萨克文等20多个文种。人大社还荣获“外国人写作中国计划”优秀组织奖等奖项,入选2019—2020年度国家文化出口重点企业等,继续保持在中国新闻出版走出去上的领先地位。
开展积极有效的新书推广和国际交流活动,提升图书走出去层次和水平。2019年4月,人大社发起成立的“一带一路”学术出版联盟,在德黑兰国际书展期间举办“一带一路”与民心相通论坛;2019年5月,在波兰托伦举办的第六届亚洲学大会上,人大社举办了“阅读中国”中国优秀图书展;2019年7月,人大社在罗马尼亚、保加利亚举办出版文化交流活动;2019年BIBF期间,共举办活动9场,30余本多语种新书发布,版权成果丰硕;2019年11月底,参加了罗马尼亚高迪亚姆斯书展和科威特国际书展,开展中国图书阅读推广和中国传统文化体验活动,组织“一带一路”框架下的中外出版人座谈会等。通过这一系列新书推广和国际交流活动,人大社国际品牌影响力越来越大,助推中国文化高质量、全方位、多形式国际传播的效果进一步显现。
注重提质增效拓展各种宣传销售渠道,寻求从走出去到走进去的突破。人大社与国外出版商和销售商共同策划活动,提高已出版图书曝光率。2019年网络书店在图书销售方面的表现力,远远超过实体书店。亚马逊书店成为人大社英文版图书的主要分销商,多种图书进入不同国家不同平台的销售排行榜。
人大社设立“中国书架”等销售专区,着力开发全球图书馆藏渠道;与圣智集团、麦格劳·希尔集团、劳特里奇出版公司等出版机构合作,相关图书进入世界50余家知名大学和图书馆;与黎巴嫩数字未来出版社合作,调研阿拉伯语国家700多家大学图书馆需求,计划把中国内容图书推广到更多的图书馆;与韩国出版机构和新闻媒体密切合作,《全球治理的中国担当》《时代大潮与中国共产党》等9种图书在《文化日报》上刊登广告40余次。
借助“一带一路”共建国家出版合作体平台,彰显中国出版人的担当。今年年初,突如其来的新冠肺炎疫情也让国内外的出版活动受到了影响。3、4月间,“一带一路”学术出版联盟国际成员单位对中国政府和中国人民的抗疫行动进行声援。国内疫情平稳后,海外疫情变得严重起来。人大社对海外合作伙伴展开援助行动,向30余家国外出版单位捐赠一次性医用外科口罩1万余只。人大社还将有关防疫抗疫图书的阿拉伯文版权免费授予埃及希克麦特文化投资公司,便于阿拉伯语国家和地区了解中国的抗疫经验,为全球抗疫贡献自己的一份力量。
2020年的BIBF将借助网络等新技术举办“云书展”。虽然无法和国外的同行面对面交流,但人大社精心遴选了184种人文社会科学图书线上参展,并与泰勒·弗朗西斯出版集团、施普林格·自然集团、黎巴嫩数字未来出版社等举办一系列线上新书发布、线上签约、版权洽谈等。人大社将以此为契机,进一步加深与新老合作伙伴间的沟通交流,在特殊时期传播好中国声音、讲好中国故事、展现好中国自信,继续为中国文化国际传播贡献自己的力量。