近日,黎巴嫩国家电视台MTV播放江苏凤凰少年儿童出版社“童心战‘疫’·大眼睛暖心绘本”书系阿拉伯语宣传片。片中说,这套书的故事用温和的方式让孩子们正视疫情发生的情况,并努力克服内心的负面情绪,乐观面对困境。目前该系列图书版权已输出17个国家、14个语种。这套书之所以被多国童书出版人认可,根本原因还是在于它所具有的全球视野和广阔胸怀,而这也正是目前我国原创少儿图书走向国际亟待补上的功课。
《2018年全国新闻出版业基本情况报告》显示,2018年少儿读物类出口数量占各类图书出口数量的45.11%,位列第一。近些年,我国少儿图书不仅在版权输出量上有很大提升,而且通过参与国内外书展、建海外分社、建走出去联盟等方式,不断开发走出去新平台。
但是,少儿图书走出去者多,真正走进去、被世界儿童喜爱的图书,却是少之又少。反观国内,在少儿畅销书榜上,一定绕不开《窗边的小豆豆》《夏洛的网》《猜猜我有多爱你》等引进版少儿图书。大卫系列绘本、小熊宝宝绘本、不一样的卡梅拉系列等等,也为很多家长和孩子耳熟能详。这些图书之所以能够成为经典,主要是因为作品的儿童本位,贴合孩子心灵成长需求,能够润泽儿童心灵。
近些年,国内少儿图书作家、出版人也意识到,少儿图书走进去的根本是作品本身要尊重儿童的身心发展规律和阅读特点,具有国际视野和胸怀。我们常说文学和艺术是没有国界的,全世界儿童的心灵也是相通的。立足中华优秀传统文化,讲述儿童情感共通故事的少儿图书,才能赢得海外市场。
2018年,中国儿童文学作家曹文轩的长篇小说《青铜葵花》,连登美国《纽约时报》《华尔街日报》《出版者周刊》三大图书榜。英国童书评论博客读者撰文评价:“尽管经历了无数的艰难与不幸,青铜和葵花的生活里始终洋溢着美好与欢乐。”前述的“童心战‘疫’·大眼睛暖心绘本”,创作的理念即是将广阔的文化情怀和深度的社会思考,融入当下儿童的生活经验,讲述儿童能理解且感同身受的暖心故事。
走出去是一项系统工程,走进去是一个润物无声的过程。要想实现走进去,从创作环节到翻译环节,再到出版发行环节都应该发力,但是最重要的一定是创作本身。