业内信息

我是东野圭吾的责编,在他的新作出版前,我们谈了什么?

2020-08-05 来源:出版商务周报 商务君
  编者按:《祈念守护人》是东野圭吾的最新作品,上市后迅速跻身当当新书榜前列。在出版这本书的过程中,新经典的编辑们远赴日本,见到了这位“悬疑大神”。


  作为一名东野圭吾小说的编辑,常常会收到一个问题:你们见过东野圭吾本人吗?今天就来回答大家:见过!

  在去年年底,为了筹备《祈念守护人》的中日同步上市,本书责编某雪赴往日本,参与销售会议(粉丝见面会)时,见到了东叔本人!

  一起来看看这篇编辑手记,内含细节,柠檬预警。

  壹:东野圭吾让我爱上了编辑工作

  “东野圭吾”这个名字真正走入我的视野,是我在念研究生的时候。那天心血来潮想读日文原版小说,便在图书馆选中了一本《秘密》。为什么选了这一本,至今记忆犹新:只翻看了两页,便被凝练的文字、有趣的设定、迅速推进的情节吸引了。当时的我无论如何也想不到,东野圭吾在我人生中有着怎样的意义?

  毕业后,我的第一份工作,也是目前唯一的一份,就是新经典东野圭吾作品的编辑。老实说,东野圭吾使我爱上了我的工作,每天都开心无比:责编的第一本书《我的晃荡的青春》,笑到肚子疼;《假面山庄》反转高能,甚至让我不想下班;《盛夏方程式》边哭边读,刚看完就激动地找主编分享……

  我遇到的东野圭吾的每本书,似乎都为我的生活添了一味调味剂,不管是酸甜苦辣还是喜怒哀乐,回忆起来都是那么有滋有味。

  贰:我收到东野圭吾新作的原稿

  2019年12月下旬,版权部的老师递给我一个浅绿色的文件夹,告诉我里面是东野圭吾最新作品的原稿。

  激动的心情还未平复,我便收到任务:这一次,我们要有不一样的心意——中日同步出版。

  按照一般流程,引进书的出版最快也要将近一年,翻译、编校、封面、文案,每一个环节都至关重要,每一项流程都需要时间。因此,配合日方的出版时间简直就是一个不可能完成的任务,毕竟,日文版并不需要翻译,留给中文版的时间少之又少。不过,疑虑在脑海中并未停留太久,我迫不及待地打开了文件夹。

  第一次,如此第一时间读到东野圭吾的作品。

  曾经在豆瓣看到一名读者对东野圭吾作品的评价:“书里面附赠了一个书签,也许编辑没有意识到,有些书是不需要书签的。”当天晚上,我一口气看完了这部新作原稿,随即写下了当时的感动:

  “在这个人情渐渐冷漠疏离的时代,我们奋力闯荡着自己的人生,却忘记了偶尔停下来,去感受身边的爱。意识到那些平时忽略的情感才是真正的爱时,或许为时已晚,于是陷入后悔没有好好珍惜的自责当中。

  月圆月缺,宿命轮回,一棵镇守月乡千年的神楠,静静守护着所有属于夜晚的秘密。悄然而至的邀约背后,是家族代代的传承,也是人与人之间的羁绊。东野圭吾再也不是当初那个为了证明自己而不断投稿,祈求获得认可的少年。作为一名东野圭吾作品的编辑,我似乎收到了东野老师的念。”

  第二天一大早,我迅速整理好极其详尽的故事梗概,分享给总编和营销部同事。当时,东野新书出版的消息还是秘密,就连在公司内部也只有极少数人知道,于是“东野不可说”小组应运而生。

  需要立即解决的一件事,便是敲定译者。因“同步出版”这一形式的特殊性,对译者的要求更加苛刻——速度、质量都必须保证,不能有失误。

  和总编经过一番仔细的筛选、讨论,我们联系到了北京外国语大学日语学院的副教授宋刚老师。在开出如此严苛条件的情况下,宋刚老师依然接受了这个项目,除了出于对东野圭吾的爱,我想没有其他理由了吧。

  这一天下班前,第二个任务悄然而至:去日本参加新作销售会议!

  第一次,要去日本出差啦。

  叁:去日本与东野圭吾见面

  2020年1月,带着精心准备的ppt、演讲稿,我来到了东京。其实销售会议没有想象中复杂,双方坐在一起,讨论营销计划、上市节奏,一切都很顺利。第二天晚上,日方出版社的社长邀请所有相关人员,在银座的一家餐厅用餐,还告诉我们一个好消息:一会儿去见东野圭吾老师!

  天哪,怎么不早说,我这个小粉丝还没有做好心理准备呢。途中,我不停告诉自己,我是编辑,我要专业,克制自己,千万不要变成粉丝见面会!

  两家店的距离并不远,都在银座,只须徒步就能到达。这是一家在繁华闹市中的深夜食堂,面积非常小,仅有一个小吧台和一张带榻榻米的方桌。而此时,东野圭吾老师和《祈念守护人》日文版责编正坐在方桌旁。

  第一次,见到了东野圭吾!

  他穿着酒红色T恤,高高瘦瘦,看上去很年轻,和在照片中没有太大差别。说来实在惭愧,一直提醒自己要专业的我,开口第一句话就是——能和您握个手吗?终于,还是要演变成一场粉丝见面会了。

  对话的开场并没有什么特别,甚至有点老套,我们聊到了天气。今年日本没有下雪,身为滑雪的狂热爱好者,东野看上去有些伤心,但当听到我的名字中有“雪”时,他瞬间开心地笑了,连连夸赞我的名字很好听。

  在得知可以见到东野时,我已经想好了必须要问的问题,这次见面的目的其实就是交流新作,因此也没有什么可顾虑的。作为这本书的责编,我表达了自己的看法。

  在我看来,这部新作和《解忧杂货店》《秘密》《时生》属于同一类作品,非常好读,奇幻温暖,打动人心,读完会觉得心里最柔软的地方被轻轻戳了一下。一棵参天古树,联结着三个家庭的故事,它似乎有一种力量,能够让现代人重拾那些忽视了的真情。

  这样的解读得到了东野的认可,他格外提到:“这部作品的设定很关键,比如祈念的时间、新月和满月、祈念的规则,等等。”这一提示也在我之后构思文案时派上了用场,给了我方向和思路。

  当初在审读原稿时,最令我印象深刻的,是这样一个片段。在小说第2章中,主人公玲斗发出疑问:“我要怎样活下去呢?”

  我一直带着这个疑问,和主人公一起走完了故事全程。借着这次机会,我也向东野提出了这个有些“刁难”的问题。

  东野笑着告诉我:“老实说,这也是我写作的初衷之一吧。到底要怎样活下去,我活到这个年纪,一天,突然觉得这个问题不知该如何回答了。于是,我想写下这样一个故事,思考到底要如何活。关于这个问题的答案,这里还不能直白地透露给你,敬请期待吧。”

  现在,我已读过这本书不止十遍,对于“怎么活”,与当初读第一遍后的感受比起来,有了全新的、更加深刻的感悟。《解忧杂货店》中有一句话:“正因为你的地图是一张白纸,才可以随心所欲地描绘地图。”而新作(《祈念守护人》)告诉我,就算你的地图已不再是白纸,你的人生有遗憾,未来还是崭新的世界,只要继续写下全新的经历就好。

  此外,因为翻译上的问题,我决定确认一下书中的古树究竟是樟树还是楠树。东野在手心上比划起来,告诉我,因为那是一棵生长在神社里的参天古树,非常古老、神秘,所以是楠树。

  心中所有疑问都解开了,我感觉松了一口气。这时,东野说道:“非常感谢你们,还有喜欢我的作品的中国读者。你也加油!”他深邃的目光中带着一丝孩童似的淘气,让我不禁想起做的第一本东野的书《我的晃荡的青春》,他的形象仿佛和书中的那个可爱、幽默的少年重叠了。

  带着东野圭吾的鼓励,我回到了北京,和同事们一起投入到紧锣密鼓的工作中。线上办公的那段日子,每每看到揪心的消息,我便想,还好有这一篇篇温柔的文字,无时无刻不在给我力量。就像东野圭吾说的:“我写《祈念守护人》的目的,是祈愿读者能对明天充满希望,愿这本书能让人们在如今这样的情况下振奋一点点。”

  念念不忘,必有回响。东野老师的“念”,我感觉我接收到了。

  那,你收到了吗?

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号