具有在海外传播中国图书的勇气和魄力。穆平当初卖掉北京和新疆两处房产,创建了尚斯这家民营书企。公司运营至今,他不惜耗费心力,从各方集资,确保这项事业能延续下去。
打造本土化的编辑团队。尚斯所有出版社编辑的工资收入是当地同行业最高的,而且每年有稳定增长。对于表现突出的编辑,工资增长不受限,个别编辑的工资一年内最多增幅超过30%。依靠高薪的机制和求贤若渴的态度组建了一支高水平的出版队伍。现在尚斯的编辑团队和专家委员会团队的成员基本来自俄罗斯各个大出版社或权威机构。他们在图书编写中增加了大量背景介绍与注释,使语言风格更贴近当地读者。
打造专业化的翻译团队。尚斯的翻译团队包括莫斯科大学亚非学院、俄罗斯外交学院、俄罗斯科学院远东研究所等高校和研究机构的知名汉学家,以及吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦的汉语研究所和本地大专院校的教授、汉学专家等,确保了内容翻译的品质。
组建专业化的发行、销售团队。确保出版的新书及代理发行的图书及时向合作书店配送。