业内信息

357.6万元的奖金,这位获奖作家是“何方神圣”?

2020-04-07 来源:出版商务网 商务君
  编者按:3月31日晚,韩国童书作家白希那(Baek Heena)荣获2020年阿斯特里德•林格伦文学奖(Astrid Lindgren Memorial Award),在因这条获奖信息欣喜的同时,少儿出版圈的同仁也为该奖项高达500万瑞典克朗(约合357.6万人民币)的奖金开了玩笑,有出版人称“这奖金足够保证作者大半生自由创作了!”编者第一时间采访了国内出版白希那作品最多的出版社——接力出版社(简称“接力社”),白希那创作的《云朵面包》《月亮冰激凌》《澡堂里的仙女》等多部作品在中国大陆均由接力社出版,截至目前,这些作品的总发行量已超40万册。一起来了解一下白希那和她的绘本创作。

  林格伦文学奖的奖项“纯度”有多高?

  对于少儿出版的同仁来说,林格伦文学奖(Astrid Lindgren Memorial Award)并不陌生。为纪念瑞典世界级儿童文学作家阿斯特里德•林格伦(1907-2002),也为了鼓励儿童文学创作,瑞典政府于林格伦逝世当年创设。从2003年第一届林格伦文学奖评奖至今,中国也曾有张之路、幾米(中国台湾)、金波、殷健灵、刘先平、秦文君等6位作家先后入围。

  林格伦文学奖的宗旨是提倡儿童及青少年对文学的兴趣,奖金高达500万瑞典克郎(以当下汇率,约合357.6万人民币),是世界上最大的国际儿童文学奖和少年文学奖,每年评选出一位或多位具有林格伦精神的童书作者、绘者、口述故事者以及阅读推广人。

  今年,经过来自67个国家的240名候选人参与奖项的角逐,最终韩国知名童书作家白希那荣获此殊荣。据了解,原本林格伦文学奖在意大利博洛尼亚书展揭晓结果,今年由于“新冠状”疫情原因,主办方在瑞典斯德哥尔摩通过网络直播宣布了奖项结果。有意思的是,林格伦最出名的代表作《长袜子皮皮》,其创作灵感就来自她女儿患肺炎时要求听的一个关于皮皮的故事。而据韩联社消息,原定于6月1日在斯德哥尔摩举行的林格伦文学奖颁奖仪式,也将被暂时推迟,时间待定。

  为什么是白希那?

  林格林文学奖评委会对白希那的评价是,“白希那对材料、样貌和造型都有非常细腻的感觉,她通过电影一样的图画书向读者讲述着孤独和团结的故事。在她令人回味无穷的微缩世界里,有云朵面包、月亮、动物、澡堂仙女和人们。她的作品是通向奇妙世界的入口:感性、迷人和敏锐。”

  公开资料显示,韩国童书作家白希那生于1971年,毕业于韩国梨花女子大学教育工学系。曾从事儿童CD开发工作,后在美国学习影视动画制作,现专职于童书创作。在韩国《东亚日报》曾组织的“谁是韩国最有影响力的图画书作家”调查问卷中,白希那排名第二,被媒体誉为“亚洲图画书走向世界的标志性人物”。从首部作品《大下巴奶奶、大眼睛奶奶和大牙齿奶奶》开始,她便致力于引发儿童兴趣、极具个性的图画书创作。2004年上市的《云朵面包》是白希那的成名作,从面世至今畅销全韩,还荣获了意大利博洛尼亚国际童书展“年度文学类最佳插图奖”,从某种意义而言,这部原创故事和插画的绘本,也算得上白希那真正意义上的“处女作”。而这部作品,如今也从单一的绘本形式,被开发成集图书、动漫、文艺、儿童玩具、日用品等于一身的全产业链IP。

  那么,白希那的绘本作品到底有何魔力?在天马行空的想象力背后,又传递着她怎样的创作理念?

  目前,除了“美食幻想”三部曲(《云朵面包》《月亮冰激凌》《澡堂里的仙女》)之外,还有《小叽的妈妈》《梦里尝到的苍蝇》《奇怪的妈妈》《红豆粥》《粉红线》《我是狗》《糖球》等白希那的10多部作品被引进到国内。从这些书名就不难看出,白希那的故事题材都跟美食相关,面包、冰激凌、红豆粥、糖球,还有《奇怪的妈妈》中妈妈做的荷包蛋、蛋包饭,《澡堂里的仙女》中的小酸奶,就像这些抚慰人心的食物一样,白希那的作品也拥有治愈的力量,在一个个平凡之物中表现人间温情和爱。她用绘画、摄影、剪纸、布艺、泥塑等艺术手法,以及日常生活中的材料,串联起流动的故事。

  白希那的大多数作品都会涉及到美食,比如面包、鸡蛋汤、蛋包饭、小酸奶、冰激凌、糖球,这些带着童年记忆的食物,就和她的作品一样拥有慰藉人心的魔力

  国内知名儿童文学作家、同样钟爱幻想故事创作的彭懿评价白希那——她有非凡的想象力和结构故事的能力,这正是我们缺少的东西。他最喜欢的是《澡堂里的仙女》,对于其中的一个情节“佩服得五体投地”,后来小女孩与仙女奶奶分别后,仙女奶奶再来看她时,从一个水盆里钻出来。“我写了这么多年幻想故事,对这样的情节设置感到惊喜,这种妙处在于,既在你的意料之外,想想却又觉得是那么合理!”

  著名儿童文学作家彭懿评价《澡堂里的仙女》,“一直在寻找一个这样的故事,让我们的孩子从故事中看到传统文化的光芒,唤醒我们每个人心中沉睡已久的文化记忆。”

  如何把白希那作品带给中国孩子?

  从2013年引进出版《云朵面包》至今,接力社已经出版了8部白希那作品,如果加上今年即将推出的2本,数量将达到10部。

  在3月31晚得知白希那的获奖消息后,接力人都非常激动,纷纷朋友圈PO接力版的白希那作品,以及和白希那的合照。看起来,这些行为和所有签了获奖作家版权的出版人并无二致。但他们的激动言辞背后,都在传递着一个信号——这样的荣誉,作家久等了(实至名归)!

  而从出版《云朵面包》开始,接力社婴幼分社副社长李明淑既是白希那作品的责编,也担纲所有接力版白希那作品的翻译工作。从多年前在韩国书店看到《云朵面包》的第一眼,她就被故事传递的温暖打动,直到在接力社和白希那作品结缘,转眼间7年过去,白希那作品中的那些质朴、纯真、温情已经聚沙成塔,成为李明淑编辑和翻译其作品的动力。更多的读者喜爱和官方认可,也让她坚信,好的绘本作品或许并不是一开始就被读者看到,但斯如璞玉,时间和市场会让它们走进更多人心里,也会让更多人记住像白希那这样的作者的名字。

  编辑和出版社所要做的,就是做好份内事,打磨好作品,静待花开。

  以下为编者X李明淑访谈

  编者:看到白希那获得林格伦文学奖时,您的心情如何?您认为其获奖原因是?

  李明淑:其实,在韩国,白希那在绘本界的地位是举足轻重的,她的作品上市时,一定能冲上韩国最大的图书网站Top10排名。如果现在要排名韩国绘本Top10,她的作品至少能占3-4个名额。所以她的作品可以说在市场上得到了认可,具有广泛的大众影响力。同时,白希那作品无论是文本价值还是绘本的艺术表现力都极具特色,正如林格文学奖陪审团所评价的那样“白希那对材料、样貌和造型都有非常细腻的感觉,她通过电影一样的图画书向读者讲述着孤独和团结的故事。”能将文图的艺术表现和现实意义结合得如此好,还能雅俗共赏,正是白希那的厉害之处。

  编者:您个人对于白希那及其印象如何?为什么会喜欢她的作品?

  李明淑:在合作过程中,白希那曾经两度来到中国,参加接力社举办的她的作品新书发布会,我见过她两次,印象最深的是,她本人内心非常纯净,我和她都是“70后”,我感到很惊讶,我们身边那些年近50的人,很少人能像她那么安静,还保持着内心的纯真和童心,这可能就是艺术家和一般人的不同之处吧!

  编者:白希那的绘本风格鲜明,擅长运用多种艺术表现形式,如纸艺、泥偶、手工娃娃、甚至动画形式或技法来呈现作品,除此之外,贵社当初引进《云朵面包》等作品是基于哪些考量?

  李明淑:2013年,《云朵面包》在韩国早已是一本家喻户晓的绘本,被引进到国内后在专业童书圈认知度也很高。在形式上,《云朵面包》主要运用了绘画、剪纸、布艺、摄影等多种艺术表现形式,这种独特的绘本创作手法并不多见,也是白希那作品的最大特色;在故事方面,《云朵面包》讲述了一个关于家的故事,本是一个幻想童话,却又能将目光投向家庭、社会等现实生活,借让大人与孩子重新去品味日常生活,感受温馨的力量,这种文本价值也是特别的;除了剪纸、布艺之外,白希那在创作时还巧妙地利用了光影的气氛烘托作用,运用造型装置,而在2015年出版的《月亮冰激凌》中,在她搭建的小房子里装上了真正的电灯泡和电线电源,最后再将这些场景拍摄出来,使得家庭的温暖氛围跃然绘本之上。

  正是基于编辑对于白希那作品特色和精神内涵的理解,接力社针对这些作品制定了完整的策划方案,包括编辑、营销、发行的各个环节,比如中国读者阅读这些作品时会产生哪些化学反应,如何在国内市场打开作品的销售局面等问题都充分考量,如此,简体中文版才得以顺利出版。

  最近几年,白希那仿佛进入了创作高峰期,几乎每年出版一部作品,我们也陆续出版了她的8部作品。

  编者:在白希那作品的简体中文版出版过程中,为了避免作品“水土不服”,接力社做了哪些工作?同时担纲责编和翻译,您有哪些经验可分享?

  李明淑:在出版过程中,首要找到合适的译者,再根据作者的独特风格对作品进行编辑加工。最早我担任白希那作品的责编和翻译,后来有新编辑接手责编工作后,我还是坚持做译者,我喜欢她的故事、艺术表达方式,还有她的绘本语言。

  白希那的绘本语言非常简洁,没有过多的华丽辞藻,每一句干干净净的语言,却有直击人心的力量。其实,这种语言表达更具有儿童性,贴近儿童才能让孩子第一时间理解。同时,这种简洁的语言还能精准地表达出作者的情感,我有时候反复琢磨“这么简短的一句话,到底想表达什么样的情感呢?是很爆发式的还是内敛的?”为了保证作品的“原汁原味”,通常每翻译完一部作品,我都会修改两遍之后再交给责编,在责编走三审三校”流程时,我再与责编一起逐页打磨细节。我想如果是外聘译者,可能很难做到与编辑的无数遍磨合。

  在此,我还想分享一个细节,彭懿老师非常喜欢白希那的作品,每次他知道接力社要出版白希那的新作时都想先睹为快,我也会第一时间把翻译好的稿子拿给彭老师,请他提意见。每当熟悉白希语言风格的彭老师回复我“我觉得恰到好处”时,我也就对翻译风格和作品的方向把握更有底气了。

  编者:业余时间,您还会翻译其他韩语绘本吗?

  李明淑:曾经翻译过,但目前除了白希那作品,基本没有再翻译其他作品。我认为,译者风格和作者风格要有一定的契合度,翻译白老师的作品完全是出于对她作品的喜爱,我也刚好擅长这种简洁、温暖的风格。

  编者:您认为,编辑和出版社在作家创作和作品出版中充当着什么角色?接力社与白希那保持长期良好合作关系的秘诀是?

  李明淑:一个作家的艺术敏感性肯定是与生俱来的,而创作风格更是具有个体性,因为她是白希那,才能创作这样的作品。但好的出版社,和能读懂作家、了解作家需求,并在创作上给予适当引导的编辑,也是非常重要的。

  第一次她到中国来,我们一起聊创作时,她说每次创作时候都觉得很孤独,“或许正是这种孤独,才让我写出了这些温暖的故事”。第二次我们再聊时,她说觉得自己遇到了好的出版社,很多时候在遇到创作瓶颈,觉得“孤立无援”时,是编辑给了她巨大的支持和力量。她口中的出版社是韩国读书熊出版社,这是一家小而美的童书出版机构,人很少,但每个人都非常专业,而且出版社的氛围就像一个“小家”。

  后来,她说来到接力社也能感受到编辑的专业和热情,还有像读书熊出版社一样的给予她的家的温暖,这也是她一直愿意把作品交由接力社出版的主要原因。

  编者:目前,接力版白希那作品的市场表现如何?接力社在营销推广上下了哪些功夫?后续还有哪些出版和营销计划?

  李明淑:目前,销量最好的《云朵棉包》总共销售了近30万册,平均每年5万多册。

  一直以来,对于好的绘本作品,接力社都是采取“培育经典”的策略,一些作品并不是一开始就有很大的关注度,但通过长期的努力,口碑发酵后能取得不错的市场成绩。以佐野洋子的《活了100万次的猫》为例,出版的前5年销量很小,现在平均每年销量在50万册以上。白希那的作品也是如此,接力社会根据新书特点有针对性地制定营销和渠道策略,可能不会做一些“华而不实”的营销活动,而是深耕绘本馆和社群渠道,或为其提供营销文案或物料,或编辑亲自去讲故事、做直播,或为绘本馆提供故事方案和素材,由他们主导营销活动,等等。

  白希那荣获林格伦奖消息发出后,接力社阅读服务事业部和市场部,便第一时间对接各个渠道,分享获奖信息,展开新一轮营销攻势。尤其是在目前接力版白希那作品形成一定规模之后,还会针对作家作品进行品牌营销,比如已经在策划的白希那绘本展,将《糖球》同名儿童剧引进到国内来,和韩国版权方实现基于图书的全媒体深度合作。

  白希那部分作品

  《云朵面包》

  在一个阴雨绵绵的清晨,两个孩子从树上扯下一片云朵,妈妈用它做成神奇的云朵面包,人吃了就能飞起来。正好,赶着出门上班的爸爸被困在路上的公交车里,两个孩子为爸爸送去了云朵面包,爸爸吃了之后按时飞进办公室。在经历这场神奇的历险后,两个孩子飞回了家……

  《月亮冰激凌》

  这本书讲述了一栋专住狼的公寓楼,在炎热的夏天因为用电过度而停电后发生的故事。炎热的夏夜月亮融化了,住在楼房里的狼奶奶把融化的月亮冻起来,给邻居们分发月亮冰激凌,并且照顾了一对无家可归的月兔,最终也让一切恢复了甜美安宁。

  《澡堂里的仙女》

  在一个很老很老的澡堂里,住着一位仙女奶奶。有一天,小女孩小志跟着妈妈去洗澡,巧遇这位仙女奶奶,她喜欢讲故事,特别会玩游戏。没想到这一老一小很快成了亲密的玩伴,小志把仅有的一瓶小酸奶让给比自己更好奇的仙女奶奶,而仙女奶奶在小志感冒发烧时过来治好了她。

  《小叽的妈妈》

  一只很凶恶的猫喵呜偷吃了一颗鸡蛋,鬼使神差地成了一只小鸡的妈妈。喵呜从最初的惶惑到最终骄傲地接受了这一新角色,并得到了鸡妈妈们的接纳。这个极度夸张的故事,向我们追问一个颇有挑战性的问题:什么样的人不可以成为家人?

  《奇怪的妈妈》

  这本书讲述了一个雨天发生的奇妙故事。昊昊生病了,正在上班的妈妈打电话给自己的妈妈,请她去帮忙。可在这个惹人心烦的大雨天,电话串线了,接到电话的却是一位天上的仙女!没有办法,好心的仙女只好前去照顾昊昊。

  《糖球》

  东东在文具店买了一包糖球,它们的大小、形状、颜色各不一样。他挑了一颗糖球放进嘴里,居然听到沙发的心声。吃下第二颗,又听到了狗狗的心声。这真是太神奇了!糖球还剩下青色的、粉色的、棕色的……接下来,他还能听到谁的心声呢?

  《梦里尝到的苍蝇》

  这本书讲述了一个包裹着童话外衣的地地道道家人的故事。书中的青蛙大哥忙不迭地照顾满池子的蝌蚪弟弟妹妹们,不断用长舌捕捉苍蝇喂他们,结果自己累得睡着时长舌头都没收回来!青蛙大哥哥饿着肚子睡着了,但在梦中他吃到了一只巨大的美味无比的苍蝇。

  《我是狗》

  这是一本以爱犬的视角,讲述它与人类成为家人的图画书。小狗珠珠刚一断奶就被送到东东家,这是一个单亲家庭。有时它会想念自己的妈妈和兄弟姐妹,但他知道照顾一起生活的家人更重要。尤其是东东,明明已经五岁了,还是一个爱哭鬼,经常摔倒,这让他很担心。没办法,珠珠决定一直照顾他。不过当珠珠出现令人脸红的失误的时候,意想不到却又在情理之中的事情发生了……东东抱着自己的毯子,睡在珠珠的旁边。

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号