业内信息

深情回眸家国往事 《红莓花儿开:相簿里的家国情缘》

2019-10-25 来源:中国新闻出版广电报 王蒙
  2007年9月,在俄罗斯“中国年”的一项重要活动,即以中国为主宾国的第二十届莫斯科书市上,我邂逅了一位精神奕奕、美丽端庄、大气英气志气焕发的女士,她担负着为出席书市活动的一批中国作家充当翻译的工作。与一般侧耳倾听、拼命捕捉语义的译员的吃力的举止与表情不同,她显得游刃有余,乐在其中,对于中俄的书籍交流、文学交流、人员交流,她非常享受,非常欣赏,她表现出的是胜任感、满意感、成就感,还有一种自若感。俄罗斯科学院远东研究所的汉学家、老友托罗普采夫马上告诉我说:“她是李立三的女儿。”

  我把有关信息告诉了同行的作家迟子建,迟子建也立即表达了她对李英男风度风采的赞美。

  李立三不陌生,1950年年底,我在中央团校二期就学时,听过李立三同志关于中国工人运动的报告,他的大名,他的朴素与认真的讲演,他的诚挚与沉思态度,他的对于事业与人民的信赖,都给我以及广大学员留下了深刻印象。党史的学习当然也绕不开李立三这个人。半个多世纪以后,在莫斯科,我又有机缘与他的这位杰出的大女儿李英男相遇,我还得知李英男教授的母亲是苏联人,是李莎同志。

  后来我们有机会有更多的接触,我到过他们的家,英男也到过我与家人居住的地方。我喝过英男亲手做的红菜汤,他们也吃过中国作协北戴河创作之家的烤羊腿。我给他们唱过俄语的《遥远啊遥远》,英男的外甥立即判断我学过俄语,其实我没有学过几句。与英男的先生、莫斯科师范大学的俄罗斯文学教授阿格诺索夫,我们也有过很好的交流。

  在2019年,光明日报社与塔斯社联合举办的“中俄互评人文交流领域十大杰出人物”活动中,我与李英男都榜上有名,我很高兴,祝贺我们成为同榜“进士”。进士,就是促进友好交流的正能量人士吧。前不久,英男告诉我,她的《红莓花儿开:相簿里的家国情缘》一书正要出版。这本书以口述故事的形式,回顾了一个跨国家庭的日常生活、一个混血孩子的成长过程,描述了家庭范围内从文化碰撞走向文化融合的经历。两国之间的忽冷忽热、由反目转为和好的历史变迁直接影响到千千万万的人、千千万万个家庭,使我们懂得了和睦的价值、友谊的珍贵。她的故事独特而又生动,她的感慨深刻而又诚挚,读之动容,思之唏嘘不已。这样的故事帮助我们扩大视野,开阔心胸,大有助于人类命运共同体的愿景。我为一切有利于中俄友谊,有利于中俄文化交流、中外文化交流的经验而欢呼,我借此感谢俄罗斯友人对我的厚爱,借此表达对李英男教授与她的全家的敬意、怀念与祝福。

  (《红莓花儿开:相簿里的家国情缘》 李英男 著 山东画报出版社 2019年9月出版)







国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号