中国出版传媒商报讯 10月19日,由明天出版社、七幕人生文化产业有限公司和英国驻华大使馆共同举办的“罗尔德·达尔经典作品《玛蒂尔达》品读会”在北京建投书局举办。明天社编辑肖晶、七幕人生音乐剧剧本总监程何、脱口秀译者谷大白话参加了此次活动,为现场观众带来了一场有趣又多维的思想碰撞。《玛蒂尔达》是“罗尔德·达尔作品典藏”书系中的其中一册,讲述了一个热爱读书的天才女孩玛蒂尔达如何依靠勇气和智慧创造奇迹的故事。
肖晶认为,玛蒂尔达的故事,本质上是一个关于阅读改变命运的寓言,尤其是在当下这个知识密度极大的时代,只有阅读才是对抗权威和霸凌,让内心丰厚成长、无惧挑战,甚至改变不平命运的武器。而这,恰恰就是达尔作品的魅力。程何是音乐剧《玛蒂尔达》中国巡演官方字幕翻译。在品读会中,她介绍了音乐剧《玛蒂尔达》的情况,并着重就音乐剧跟达尔原著的不同之处,表达了自己的看法。谷大白话则主要向现场观众“科普”了《玛蒂尔达》音乐剧的词曲作者丁门庆的传奇经历和不同凡响的创作历程。作为一个4岁男孩的父亲,谷大白话认为,丁门庆血液里流淌的反叛精神与达尔、与玛蒂尔达一致。正是这种反叛给孩子带来了一种“打破常规”的快感,这也是达尔的作品深受孩子们欢迎的原因之一。据肖晶透露,为满足低年级读者的诉求,明天社已陆续推出达尔作品的彩图拼音版,如《了不起的狐狸爸爸》《查理和巧克力工厂》等。(张)