业内信息

PubMed多语种摘要在中文医学科技期刊中的应用

2018-09-29 来源:《天津科技》
  【作 者】阮继:中山大学肿瘤防治中心《癌症》杂志编辑部;王玥、尤嘉琮、刘谦:天津医科大学总医院《中国肺癌杂志》编辑部

  【摘 要】为了提高中文医学科技期刊的国际影响力,更好地为广大读者提供日益完善的高质量服务,以《中国肺癌杂志》为例介绍了在Pub Med检索系统使用中文摘要的主要技术方法。分析了此项工作对中文医学科技期刊在扩大期刊影响力、提高为读者服务质量等方面的积极意义。通过向Pub Med提交中文摘要,期刊的DOI解析量、Pub Med Link Out全文点击量、期刊全文下载量等均有稳步增长。中文医学科技期刊可以充分利用Pub Med国际权威检索系统提供的平台与技术优势,更好地向世界展示我国的学术发展水平。

  【关键词】PubMed;中文医学期刊;非英文摘要;读者服务

  美国国立生物技术信息中心(NCBI)的Medline/PubMed是当今世界最权威的生物医学检索系统,它为全球生物医学工作者提供了一个免费的在线全文检索平台,PubMed一直致力于向它的用户提供尽可能全面、有效的重要医学信息,目前已是生物医学工作者广泛使用的主要外文文献检索数据库。PubMed收录了大量的非英语医学期刊,近年的数据涉及40多个语种,回溯数据涉及60多个语种。随着我国医学事业的不断发展,医务工作者临床和科研水平的不断提高,中文医学科技期刊的学术质量逐渐得到国际的认可,越来越多的中文医学期刊被Medline/Pub-Med收录,目前已有几十种中文医学期刊收录其中。PubMed为了丰富平台对多语种的支持,于2013年4月发布了对非英文摘要支持的功能这对我们被PubMed收录的中英文医学期刊来说是一次非常好的机会,我们可以利用此功能向PubMed检索平台上传中文信息。《中国肺癌杂志》在这方面随即进行了开创性的探索与尝试,从2013年4期开始为每篇文章上传中文摘要,帮助母语为汉语的读者快速、准确地掌握文章概要信息,提高了论文的阅读量下载量,有效地扩大了中文期刊在学术界的影响力。本文对《中国肺癌杂志》在这方面的经验与体会做一介绍,以期为广大Medline/PubMed收录的中英文医学期刊提供启示与借鉴。

  1  背景与意义

  1.1  PubMed对生物医学期刊的意义及影响

  Medline是美国国立医学图书馆(U. S. National Library of Medicine,NLM)最重要的书目文摘数据库,内容涉及基础医学、临床医学、环境医学、社会医学等各领域,收录了全世界70多个国家和地区的5600余种生物医学期刊,现有书目文摘条目2300万余条。PubM ed系统是由NCBI开发的用于检索Medline、PreMEDLINE数据库的网上检索系统。Medline/PubMed具有严格的选刊程序和收录标准,所录期刊基本代表了当今全球医学领域的最高水平,反映了医学研究的最新进展和研究成果。作为医学科技期刊,人选Medline/PubMed标志着其已经获得了国际认可,有研究指出:SCI数据库中Medline/PubMed收录期刊的被引频次显著高于非Medline/PubMed收录期刊。入选Medline/PubMed数据库对于增加期刊论文国际范围被引率、扩大期刊展示度、提升期刊的国际影响力具有重要作用。

  1.2  《中国肺癌杂志》的PubMed历程

  《中国肺癌杂志》1998年7月于四川大学华西医院创刊,后于2007年迁入天津医科大学总医院。《中国肺癌杂志》于2010年7月被Medline/PubMed收录,成为继《癌症》《中华肿瘤杂志》后我国第3本被Medline收录的肿瘤学专业期刊。编辑部每期自行制作满足PubMed DTD格式要求的XML文件,经PubMed Citation File Validator校验无误后通过FTP上传。2010年8月实现期刊网站与PubMed检索系统的LinkOut全文链接,用户在PubMed上检索到期刊文章后,点击页面上的全文链接即可直接跳转到期刊网站阅读全文。2011年3月杂志完成过刊回溯,将自创刊号起所有带英文题目的文章,全部实现在PubMed可检索并且实现PubMed全文链接。实践证明,入选PubMed并利用LinkOut链接为《中国肺癌杂志》网站访问量和文章下载量带来明显提升,提高了文章被引机率和期刊的影响因子,有效地扩大了期刊在国际同行间的展示度和影响力。

  2  向PubMed提供中文摘要的实现方法及效果

  2.1  实现方法

  Medline所录期刊需将每期文章数据制作成一个满足PubMed格式耍求的XML文件并提交。PubMed支持非英文摘耍后,PubMed DTD增加了一个<OtherAbstract>标签,非英文摘要应包含在此标签中,并紧随在<Abstract >标签之后出现,允许同时出现多个<OtherAbstract>标签。摘要的语种在<OtherAbstract>的“Language"属性中以语言代码(如zh、fr、it等)的形式进行标注。图1是PubMedXML文件中、英文摘要部分的代码。


图1  中、英文摘要代码

  2.2效果

  当数据提供者提交的文章数据被PubMed处理后,其PubMed Abstract页面会默认显示英文摘要。如果该文献有其他语种的摘要,则页面上会显示摘要语种切换按钮,粗体为当前所展示的摘要语种,读者可通过点击语种链接来阅读不同语言的摘耍。以《中国肺癌杂志》为例,文章页打开后默认显示的是英文摘要(见图2),点击“Chinese”后切换到中文摘要阅览模式(见图3)。


图2  默认显示英文摘要


图3  切换到中文摘要显示

  在PubMed文章摘要页提供中文摘要的浏览可以使中国读者更加直观地获取中文文献的概要信息,能够在一定程度上增加期刊网站的访间量和文章的点击量,并且减少语言转换,方便读者阅读。

  目前,PubMed对非英文摘要的支持还有一定的局限性,例如:NLM不会核对非英文摘要的准确性,且非英文摘要目前只用于浏览,尚不能在PubMed系统里进行检索,也不能通过NCBI E-utilities工具进行批量下载,这些都是下一步继续改进的方向。

  3  讨论与展望

  作为世界公认的权威生物医学文献检索系统,PubMed早已成为国内生物医学工作者广泛使用的主要外文文献检索数据库。随着我国生物医学领域研究的不断进步,医务工作者临床和科研水平的不断提高,我国陆续有大量的生物医学期刊及论文研究成果在国际检索平台上展示,PubMed目前也收录了较多的中文医学期刊。长久以来,英语一直在国际经济、文化、学术事务中居统治地位,母语为非英语的科学家往往需要花费更多的时间阅读和理解英文文献。这对母语为汉语的广大中国读者检索中文论文较为不便,他们必须首先阅读一段英文摘要,据此判断该文献是否符合需要,再下载全文阅读中文论文。2013年4月,PubMed开始支持非英文摘要,允许数据提供者向PubMed提供其他语言文字的摘要。《中国肺癌杂志》及时跟进,在每期数据文件中加人中文摘要,这项功能实现起来虽并不复杂,但此举对中文医学期刊来说是一次前所未有的尝试,是一项具有开创意义的工作。

  汉语是世界上使用人口最多的语言,在国际权威生物医学检索平台上提供中文摘要,首先极大地方便了母语为汉语的读者阅读;其次对中文期刊来说,中文摘要可以使刊载的论文更容易获得中国读者的关注,方便读者获取;再次,有利于促进中国学术昂首阔步地迈向国际学术殿堂,并形成强有力的学术话语权;最后,在国际化的学术检索平台上展示中文内容,也是传播博大精深的中国文化、弘扬汉语言文字的一个窗口,提高中文在国际学术界的影响力。

  为此笔者建议:对于Medline已收录的中文期刊,应充分利用国际权威检索系统提供的平台与技术优势,尽快开展论文中文摘要的上传工作,更好地为广大读者提供日益完善的高质量服务。另外,这次尝试是基于《中国肺癌杂志》——中国第一本向PubMed上传中文摘要的中文医学期刊,已被Medline收录的英文医学期刊也可以开展这方面的尝试,上传中文摘要,为期刊的宣传展示开辟了一个新的窗口。































国家新闻出版广电总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省新闻出版广电局 | 湖北省邮政公司 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江出版传媒集团有限公司 | 武汉市文化新闻出版广电局 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | 中国移动湖北分公司 | 中国电信湖北分公司 | 中国联通湖北分公司 | 湖北省期刊协会 | 湖北省出版物发行行业会 | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 中国期刊协会期刊民营发行(营销)分会 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持