近年来,中文天地出版传媒股份有限公司(简称“中文传媒”)在推动赣版优秀出版物和优秀影视作品走向世界,促进中外文化交流与合作方面取得良好成效。在全国首个以省政府名义设立的版权输出奖——“江西省版权输出奖”首届15个获奖项目名单中,中文传媒《世界历史之战后西方联盟》《熊猫的故事》《野生药用植物原色图鉴》等9个出版物版权输出项目入选。
借助各类平台,推动优质出版物“走出去”
中文传媒不断夯实与“一带一路”沿线国家和地区的版权合作,如江西人民出版社《世界历史第4册:古代社会物质文明》输出至印度、黎巴嫩,江西科学技术出版社《让孩子不发烧不咳嗽不积食》输出至泰国,江西美术出版社“影响孩子一生的益智成长绘本”系列丛书输出至越南等。2018年上半年,中文传媒共完成图书版权输出97项。
从图书类型来看,中文传媒的社科类、主题类、人文类、健康类、生活类图书“走出去”全面开花;少儿类图书占据了中文传媒版权输出完成数量的半壁江山,如二十一世纪出版社集团曹文轩作品《夏天》输出至美国等;语言类、文艺类图书挺进拉美市场,如百花洲文艺出版社《中国当代诗选》输出至智利、古巴等。
一方面,中文传媒借助各类国内外出版文化交流平台,重点针对港澳台、“一带一路”、东南亚、欧美国家和地区开展“走出去”业务的拓展工作。另一方面,中文传媒联合国内外主流出版机构,策划出版了一批符合海外图书市场的优质外宣出版物。如江西教育出版社将以意大利和罗马尼亚两个“一带一路”沿线国家为目标市场,打造出一批“外国人写作中国计划”图书、一批有利于中国内容影响海外文化的外宣出版物等。
与此同时,为了更好地提升出版物的境外宣传和推广效果,百花洲文艺出版社将节选最新出版的诗集《灯把黑夜烫了个洞》并翻译成德文,在德国斯图加特市交通系统的公共汽车及地铁上进行展示。红星电子音像出版社积极借助海外视频网站、社交媒体等线上平台对《中国景德镇传统陶瓷工艺》《陶窑》《匠心冶陶》等精品出版物开展推广,扩大中文传媒的品牌影响力。
搭建交易平台,促进国际化版权交易达成
面对中国出版“走出去”的瓶颈问题,在中文传媒和北京智明星通科技股份有限公司(简称“智明星通”)的共同组织下,经过3年探索、研究,由智明星通投资开发出了一套有利于中国文化作品“走出去”的国际化社交和版权交易平台——Publishing1st出版圈。
“Publishing1st出版圈”是由我国自主创新的全球首款垂直于出版领域的国际化社交和版权交易平台。平台以促进国际化版权交易顺利达成为宗旨,为优秀作品提供一个更广阔的全球化交易基地。平台将互联网与传统出版模式相融合,实现点对面的交流,让来自不同国家的版贸、编辑、图书营销人员,版权代理机构、作者等版权贸易和出版交流合作各方可以通过该产品直接进行无障碍对接,高效推动版权交易和国际出版交流合作的达成。通过使用“Publishing1st出版圈”,传统出版行业在与海外合作方进行版权交易过程中遇到的普遍问题均可以得到良好的改善。