业内信息

中国版协民族出版工委2018年工作会议提出 做好民族出版的联合与融合文章

2018-07-06 来源:中国新闻出版广电报
  中国新闻出版广电报讯 (记者洪玉华)中国出版协会民族出版工作委员会2018年民族出版工作会议,近日在内蒙古呼伦贝尔市召开。
 
  中国版协民族出版工作委员会主任委员朴永日说,“一带一路”沿线国家涉及语种52个,其中46个非通用语种中,跨界民族语言占一定比例。而我国有30多个少数民族为跨界民族,我国各民族出版社的民族文字图书正成为周边国家读者了解中国及少数民族的重要渠道。下一步,各民族出版社应在共同谋划、共同合作中寻求新突破、打造新亮点。
 
  民族出版工委秘书长巴哈提说,让周边国家读者进一步了解中华民族的灿烂文化,各民族出版单位需要一起做出战略性中长期规划,合理利用、开发出版资源,共同打造权威、前沿、适销之作。
 
  会议倡议,做好走出去主题类出版物的联合策划、出版发行;联合编辑出版中国民族地区普通话系列教程,策划少数民族题材儿童分级读物,推进各民族优秀文化作品互译出版;进一步做好民族出版馆配联盟各项服务,扩大民族图书市场占有率;尽快用数字化补上民族出版的短板,更好促进各民族交往交流交融。
 
  新疆青少年出版社副总编辑布拉提说,民族文化互译要精心挑选代表性作品,有些作品可以同时做成走出去的双语图书。云南晨光出版社社长吉彤建议,少数民族题材儿童分级读物要集知识性、趣味性、典藏性于一体,通过多彩故事向孩子们传播正义、善良、勇敢等观念,在尊重民族差异中确定价值认同。
 
  原国家新闻出版广电总局出版管理司副巡视员袁越伦在会上介绍了民族出版相关情况,广西、内蒙古、新疆的科技出版社发布合作倡议,共推民族地区科技出版转型升级。会议还讨论了《民族出版发展调研报告》。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号