业内信息

左手学术右手出版,讲好中国故事——专访中国社会科学出版社社长赵剑英

2018-06-15 来源:中国新闻出版广电报 李婧璇
  在过去的5年里,中国社会科学出版社共向国外输出版权276项,将200多位中国学者及其作品介绍到海外学术界,并以多种形式多语种向世界推广了中国学者的研究成果;所输出图书共获得国家级学术外译13种项目共计168项资助……
 
  近年来,中国社会科学出版社走出了一条特色突出、亮点鲜明的学术走出去道路。在中国社会科学出版社迎来40岁生日之际,《中国新闻出版广电报》记者专访该社社长赵剑英,请其畅谈推动中国学术走出去、走向世界的体会及心得。
 
  思想走出去——
 
  展示真实、丰富、立体的中国
 
  学者出身的赵剑英因一直身处学术前沿的思想场,始终保有学术情怀和学术思考,可谓是一个学者型的出版人。如何看待学术和出版的关系?赵剑英这样对记者说道:“二者相得益彰,学术能够滋养出版,出版可以反哺学术。”
 
  在推动中国学术走出去的过程中,赵剑英开启了自己更为丰富、更为务实的思考和实践。2012年,赵剑英带团参加伦敦书展。在书展上,赵剑英发现,中国展出的有水平的、适合国外读者阅读的学术理论读物偏少,关于如何看待中国崛起、如何认识与理解中国的相关深度学术著述则更少。由此,赵剑英就萌生了一个想法,“我希望能够集中中国学术界的智慧推出一套权威的学术著述,将中国特色社会主义的成功之‘道’总结出来,让世界民众认识到,西方现代化模式并非人类历史进化的终点,中国特色社会主义亦是人类现代化的一条重要道路,是人类思想的宝贵财富。”
 
  当代中国正在做什么?改革开放以来中国社会和中国人民生活发生了怎样的巨大变化?这一想法的萌生让赵剑英当时兴奋不已。不久,“理解中国”丛书问世,而后是“中国制度研究”丛书、“简明中国系列”丛书等等。“这些品牌图书是我社在各大国际书展和国际会议论坛上最有分量的实力呈现。我们借助国际书展、国际学术研讨会等文化交流平台以及其他对外文化交流活动,以书为媒,讲中国故事,展开中外学者交流对话,充分发挥中国学术走出去主力军作用,通过这些图书,我们已然成为中外学术交流、文化交流、政治交流的重要平台。”赵剑英颇为自豪地对记者说道。
 
  在赵剑英看来,近年来,国家一直强调挖掘中国文化资源、讲好中国故事,包括相关政府管理部门大力推广中国文化走出去,都是为了更好地把一个真实、丰富、立体的中国展示给世界。“这其中,我们认为每一个有责任心的学术文化研究者都应该担当起自己的职责。对于中国社会科学出版社而言,讲述中国经验,讲好中国故事,用好国际表达,就是我们作为专业学术出版社应该做的,也是基于我本人的学术情怀。”赵剑英表示,“从这里也能看到出版和学术其实是相得益彰、相互推动的。”
 
  品牌走出去——
 
  “三位一体”高质量发展新路径
 
  在推动学术出版走出去的过程中,中国社会科学出版社目前已打造出“理解中国”丛书、“中国制度研究”丛书、“简明中国系列”丛书这三个响当当的品牌,“我们走出了主题出版、精品出版与走出去出版三合一、‘三位一体’的高质量发展的成功路子。”赵剑英如是总结。
 
  “‘理解中国’这套丛书,通过客观的梳理及介绍中国道路、理论和制度,把中国发展过程中的一些重大问题,讲给国外读者听,真正帮助他们了解和理解中国现实,实现了国内外文化上的有效沟通。”赵剑英介绍,截至目前,“理解中国”这一丛书品牌已出版了中文版15种,翻译成多语种版本在海外发行,包括英文、西班牙文、阿拉伯文、日文,而俄文、法文、韩文、泰文也都在陆续出版中。“该系列丛书,已成为中国学术走出去的一张国际名片。”
 
  “在海外参展的过程中,我们发现有越来越多的外国朋友,当他们看到有这样一套‘理解中国’丛书,通过多角度阐释中国的历史与现实,为各国读者近距离观察和感知中国打开了一扇重要的窗口,他们高兴极了。”提及海外读者的阅读反馈,赵剑英向记者这样说道。
 
  《中国基本经济制度》《中国基本分配制度》……“中国制度研究”丛书,旨在对中国特色社会主义制度的历史渊源、实践基础、基本内容、内在逻辑、特点和优势以及未来的发展目标、步骤等有关重大问题进行深入研究与探讨,以阐明中国特色社会主义制度的优越性,彰显中国制度自信。
 
  “‘简明中国系列’丛书,是‘理解中国’‘中国制度研究’的继续深化与展开,也是我们走出去的新品牌。”赵剑英表示,像《简明中国历史读本》《简明中国宗教史读本》这些图书的推出,旨在弘扬中国优秀传统文化,让国外的读者了解历史的中国、文化的中国,“进而有助于他们了解中国人的思维方式和价值观”。
 
  在赵剑英看来,从“理解中国”到“中国制度研究”,再到“简明中国系列”丛书,由中国社会科学出版社开发的这三个丛书品牌是相通的,“它们有着内在的逻辑”。
 
  为此,赵剑英进一步向记者阐释道,“理解中国”主要侧重于当代中国的变化,展示当代中国经济发展、政治治理、社会变迁、对外关系等方方面面;“中国制度研究”则是从更深层次,即从经济、政治、社会、文化内在运行的机理上来展示中国;“简明中国系列”丛书是从历史和文化层面展开,从更高的站位、更开阔的历史视野来介绍中国,在全球发展的背景下了解中国。
 
  为什么康有为式的“君主立宪”资本主义道路走不通?为什么当今中国人这么想问题、做事情……赵剑英认为,不仅外国读者有读懂中国的需要,“实际上,中国人也需要了解中国,我们为什么走现在这条道路,这需要了解我们的历史文化和近代以来中国社会发展的逻辑。而把握这个逻辑也体现了我们学术出版的水平与特色。”值得一提的是,这几套丛书在国内同样褒奖不断,而就在最近,“理解中国”丛书中的《中国的和平发展道路》入选2017年度“中国好书”,销售2万余册。
 
  机构走出去——
 
  落地生根 走实走稳走远
 
  走出去,不仅要有实实在在的图书产品,更要有走出去的分支机构落地生根,才能走得更实、更远、更稳。
 
  中国社会科学出版社智利分社自2016年年底成立以来,在当地组织多场学术研讨会、学术讲座、学者对话等交流活动,并于2018年年初在当地成功举办中国社会科学出版社外文图书成果展以及专题系列讲座活动,现已出版西文图书4种,包括中国社会科学院副院长蔡昉的《破解中国经济发展之谜》等。“我们希望通过图书展示,更多地引起海外读者对中国的兴趣和关注,进一步加深海外研究中国的专家学者对当代中国真实现状的认识了解。”赵剑英告诉记者。
 
  2017年4月10日,中国社会科学出版社法国分社在法国波尔多政治学院正式揭牌成立。“该分社以中国社会科学院中国研究中心为依托,凭借中国社会科学出版社强大的学术出版能力和法国波尔多政治学院在欧洲的学术地位及影响力,挑选当地知名学术出版机构建立稳定、高水平和机制化的长期合作关系,推选优秀的学术出版成果在法国翻译出版,增强我国在欧洲主要国家和国际社会的学术影响力,并让海外读者及时、准确、全面、连续地了解当代中国政治、经济、社会、文化等领域的发展与走势。”谈及该分社成立的目的,赵剑英介绍道。
 
  据了解,中国社会科学出版社法国分社目前就“理解中国”丛书、“国家智库报告”丛书等9种法文版图书与波尔多大学出版社、波城大学出版社签署了合作出版协议。首批合作出版的图书包括《破解中国经济发展之谜》《中国社会巨变和治理》等。其中,《破解中国经济发展之谜》法文版获2017年“经典中国国际出版工程”资助,《中国社会巨变和治理》和《中国经济改革的大逻辑》法文版获2017年“国家社科基金中华学术外译项目”资助。《破解中国经济发展之谜》《中国经济改革的大逻辑》法文版计划于2018年出版。
 
  在向国外推介中国学术、中国思想时,让外国读者真正了解我们,还需要进行适度编辑,学会“舍得”。在实践中,赵剑英总结出一套自己的“舍得”体会:第一,选题好,不是凭空拼凑,每个选题一定是国内外读者关注的重大问题;第二,作者权威,一定是相关领域里有影响力的专家学者;第三,写作风格通俗易懂。“另外,我们严格审稿,不仅仅是社里的编辑审稿,还要请社外知名专家双向匿名审稿,根据社内外专家的审稿意见,作者再修改、打磨书稿。”
 
  为了保证走出去图书的翻译质量,中国社会科学出版社与全国的高校和科研机构合作建立翻译出版基地。对此,赵剑英表示,建立翻译出版基地首先是为了更有效率地落实好走出去的项目;其次是加强翻译质量的审核把关;再次,旨在培养更多走出去的翻译人才,从源头确保学术出版翻译的质量,以期达到更好的文化传播效果。同时,也是促进各方面的信息交流与合作。目前已有30多位专家学者受聘为中国社会科学出版社学术走出去专家委员会成员。
 
  回顾中国社会科学出版社40年发展历程,赵剑英用了这样一段话来概括:“四十年筚路蓝缕。社科出版人与改革开放同行,传文明薪火,发时代先声;出学术精品,铸文化经典,共同筑就当代中国哲学社会科学的辉煌。”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周

copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持

鄂ICP备19004605号-4  鄂公网安备 42010602004016号