■李雅宁(化学工业出版社编辑)
专业性更强 人文阅读兴起
从今年博洛尼亚童书展看,少儿图书的市场更加细分,不同类型的产品又通过创意重新组合,出现了复合型产品。如科普书与玩具书的结合,科普书与图画书的结合等。国内外少儿书市场上有很多这类热销产品,这类融知识、绘本和游戏于一体的产品,因其独特新颖的特点而深受微信公众号等新媒体的青睐,网络销售成为主要渠道。
出版机构在深入分析读者需求的基础上,按照主题、工艺类型、年龄、功能等划分不同类别。在博洛尼亚童书展上有不少按照1岁、2岁、3岁来组合内容的图书,但是国内市场更多还是0——3岁这样的概念。随着经济发展和受教育水平的普遍提升,国内家长对图书的需求也会向国际市场靠拢。
少儿图书的作者资源更加丰富和多元化,很多出版机构开始寻找国际作者。一些插画师平台正在陆续搭建,国内文字作者和国外插图作者联合创作的图画书越来越多,国内插画师也更多走出国门,为国外出版机构出版的童书创作插画。中国插画师已经受到国际童书出版界的关注和认可。
少儿图书对优秀插画师和创意设计人员的需求越来越大,艺术设计师、玩具设计师已经成为一些少儿出版机构的作者资源。优秀的少儿出版机构无不重视作者资源的培养和储备,经过长期的积累,走在了行业的前列。
继少儿文学阅读热之后,近些年少儿人文阅读之风兴起。少儿文学对作者独立创作倚重较大,而少儿人文读物则不同。如何把有一定难度的知识用少年儿童能够理解的语言、讲故事的方式写出来,寻找到打动家长和孩子的关键点,是考验编创者的关键。
少儿图书在编创过程中需要策划编辑、美术编辑、文字作者、插图作者,甚至相关学科领域专家等一起研讨、工作。国外出版机构常常会有一个编创团队反复沟通打磨,一年只做一套产品。这种不急不躁、精心打磨产品的工作方法和态度值得国内出版人学习。在当前的市场环境和竞争压力下,适当放慢速度,提升编辑力和创造力,才会打造出更多精品图书,把版权销往海外。
国外童书出版机构非常重视版权经营,花很大时间和精力创造出一本书,就一定要让它的内容有更好的销售,让自己的产品版权销售到更多国家。他们还重视对现有精品内容做不同形式的开发,用同样的内容——插画、主题、故事等,开发成普通绘本、口袋本、纸板书、发声书、玩具书等不同形式,让内容得到多次开发利用,大大提高了效益。
提升整个生产链的竞争力
目前,国内少儿出版机构更多地还是抓住一个点尽快变现,比如抢夺外版书版权、模仿外版书的设计制作生产出一个形式新颖的产品,并没有在整个经营层面达到国外的水平。因此,少儿出版机构只有做好生产链的每一个环节,提升整个生产链的竞争力,才能在未来发展中占据优势。
做好少儿出版,更需要从策划选题、维护作家、编创产品、印制工艺、营销发行到版权经营的全生产链条的密切配合。目前国内少儿出版界需要各个环节一起努力,共同提升。只有各个环节的管理模式、工作职责等按照符合少儿图书出版要求的标准来运行,才能形成合力,实现整个生产链的提升。
提升整个生产链,还要做好产品线规划,明确未来发展方向。2017年,中国图书市场的少儿文学虽然仍位居最大细分门类,但码洋比重从2013年前后的50%左右降至现在的32.95%;卡通动漫和绘本的比重增加,少儿科普的比重则相对稳定。在这样的市场背景下,怎样结合自己的资源和渠道优势来布局产品线,是值得每一个编辑思考和规划的。
透过产品学习国外经验
今年,童书展的中国展区有一些新变化。首先,原创图画书品质大幅提高,走向国际市场。经过近十年图画书市场的培育,在优秀引进版图画书的带动下,国内少儿出版机构推出了越来越多高品质的原创图画书。但相比之下,创意、故事的深度和趣味性仍有待提高。
其次,少儿人文阅读类产品增多,弘扬中国传统文化类产品增多。在国家政策的引导和鼓励之下,几乎每个出版社都在深入挖掘中国传统文化的优秀内容。如何让传统文化焕发新的活力,更适合当下的读者需求,在编写方式和设计形式方面,还需要出版者多动脑筋。
在引进版竞争异常激烈,国家鼓励原创的背景下,理性分析市场,吸取国外童书新材质与形式的多样化,发挥原创长板是当前很多国内少儿出版人开始思考的问题。
我们编辑要学习的不仅是国外图书的形式,可能更多的是通过产品去学习国外编辑的工作方法。特别是“读者本位”法,在图书中让小读者有更多的参与感,加强书中的互动,让图书更富娱乐性。比如,国外很多艺术启蒙图书多以第一人称形式构建整本书的结构,让孩子以亲身经历的方式了解艺术家的一生,这是一种拉近距离的非常有效的方式。
再有就是手机的广泛应用,免费的APP已经成为很多图书的配套设置。APP比起二维码能装载更多的内容,让图书的互动性更强,缺点是开发成本过高。但手机和图书的结合,已经成为一种趋势。今年童书展上,出现了不少图书与新技术相结合的产品,主要是与手机APP互动的图书产品。互动游戏设计跟图书内容紧密结合,通过游戏的方式帮助儿童掌握图书内容,操作简单便捷,这些新的出版创新值得我们借鉴。