![]() 业内信息浙少社:海外本土化发展 重推少儿出版“走出去”2017-05-08 来源:出版商务周报 汪忠
编者按:5月5日,2017年全国少儿图书交易会上举办了中国童书“走出去”高峰论坛,来自全国专业少儿社的出版人齐聚一堂,共商少儿出版“走出去”大计,浙江少年儿童出版社社长汪忠以“海外本土化发展,重推少儿出版走出去”为题发表了主题演讲,分享了浙少社在海外本土化发展过程中的经验。 巨大逆差面前,选择主动出击 近年来,在各级党委、政府的大力倡导下,出版“走出去”取得了实质性的进展:版权输出的数量明显增高、版权贸易逆差逐步缩小、合作出版推进较快、境外营销宣传活动络绎不绝,特别是像安少社、接力社、二十一世纪社,包括浙少社都在境外设置了分支机构或子、分公司,可见,少儿出版在“走出去”方面表现更加突出。 同时,由于东西方之间存在的文化差异,包括文化壁垒、贸易壁垒,思维、教育、阅读方式上的差异,我们真正在“走出去”,走到海外的主流市场、主流国家的情况并不理想。特别是通过市场化的形式走进海外的图书市场的成功案例是十分罕见的。单纯通过版权贸易这种方式实现中国出版“走出去”,提升我们在国际市场话语权的能力和实力方面,还有相当大的差距。相对而言,目前世界上主要的出版机构在中国均设立了相关的分子机构。 除此之外,国内许多独立出版人、出版商参与了图书的版权贸易,初见成效。 2016年童书引进和输入数据方面,引进还是占了大部分。从数量上看,去年,少儿图书的引进超过了10000种。从质量上看,引进童书的市场占有要远远大于我们那么多版权输出在海外带来的市场效果。虽然这两年我们的原创有很大发展,但是相对来说,文学类、玄幻类、科普类、绘本类等很多外版童书还是长年占据排行榜前几名。尽管近年来我们很多图书输出到东南亚、韩国等国家,但欧美国家还是非常难接受我们的版权输出。市场的倒挂现象还是十分明显的。 面对巨大的逆差,我们要有所作为,主动出击。一方面,我们需要学习、消化、借鉴、吸收全世界各国各地的优秀文化和全人类共同的智慧结晶,这是发展的基础,要学会站在巨人的肩膀上。另一方面,更要积极响应国家倡导的“一带一路”发展战略和中国出版“走出去”、提升文化软实力的要求,积极主动参与国际图书市场的竞争,去讲好中国故事,传播中国声音,能够在国际童书的舞台上发出更多中国童书出版人的声音。 综合考量,确定战略发展方向 过去十年,国际童书业发展比较迅速,中国童书更是出现了井喷式的发展,创造了连续16年平均两位数的增长奇迹,并在2016年跃居国内图书市场份额板块的第一位,当仁不让成为推动国内出版业发展的最强力量。 浙少社近年来也实现了比较快的发展,在出版规模、综合实力、市场影响力和社会效应上也取得了新的成绩。在版权贸易和对外合作方面,也有一些比较大的进步。2016年至今一年多,约有130多项版权输出。其中有一些项目也随着国家的海外推广计划和丝路书香出版工程实现了版权输出。除了版权贸易之外,浙少社也开展了一些境外的营销宣传活动,包括电子书的合作,去年年底,与处在北美的EPIC,据说是全球最大的儿童电子书平台,进行了合作,今年1月份开始,超过100个电子书品种进驻他们的全球电子书平台。此外,浙少社还邀请著名儿童文学作家杨红樱走进非洲,带去了她的新作《亲爱的笨笨猪》。今年春节前后,与国际皇家加勒比游轮合作,进行了5场日韩游轮“浙少姐姐讲故事” 活动。这些活动带来了一定的效益,但是总体来说,无论是版权贸易还是境外的营销宣传,效果是十分有限的,离中国出版的“走出去”“走进去”“走下去”的距离还是十分遥远的。 要想赢得主动,有所作为,浙少社开始探索海外本土化发展的路子,这离不开政府的大力支持和高度重视,这是发展的基础。童书出版相对其他门类更有其便利性,童书出版中的呵护童心,温暖童年的精神是想通的,既是中国的也是世界的。 经过十多年的快速发展,有很多出版机构已经具备了这方面的能力和实力,包括我们作家作品的积累,人才队伍的培养,国际合作伙伴、合作渠道的建设都有了新的进展,已经具备了主动参与国际童书市场竞争的能力。在这样一个大繁荣、大发展的时代背景和文化背景下,走出去,主动参与,也是必须要思考的战略发展方向。 当然,我们也有些不足,比如面向国际市场的出版资源不是很多,特别在科普门类缺乏原创精品力作。由于语言、文化、价值观方面的差异,用国际儿童的视野来讲好故事的能力,还有欠缺。国际市场的管理、运营、销售、渠道还要从零起步,虽然有所积累,但还远远不够,这种形势倒逼着我们要走海外的本土化发展之路,希望通过本土化的发展,把选题策划、编辑制作、营销发行等相关环节迁移到对象国家和地区,实现机构本土化、内容本土化、市场本土化、人员本土化,能够更加精准地定位选题和市场,提供符合国外读者需求、符合其消费习惯、符合所在国出版社生产的市场规律,同时又具有鲜明中国声音的本土化表达的产品,快速地打造一些面向国际童书市场的出版和销售平台。 利用好两个市场,两种资源,推进出版国际生产链的建设,打造一个面向全球的国际化专业少儿出版集团,这也是浙少社接下来努力的目标。 浙少社的海外本土化发展探索 2014年底至2015年初,澳大利亚新前沿出版公司有出售股权的意向,正在找专业的图书出版机构洽谈。浙少社与这家公司之前在版权贸易方面有过合作,引进的《爱书的孩子》在绘本类图书市场的销售很不错,经过一段时间的接洽、沟通和联络,双方觉得在出版管理思路、发展举措上,在出版的资源、产品和市场上,契合度还是比较高的。2015年8月份在BIBF上签署全资收购协议。2016年7月初,在悉尼的中国文化交流中心交接了全部的管理权,正式移交管理权,浙少社开始履行全资股东的责任。 经过近一年的运作,该公司取得了稳步发展,年出书100种左右,主要以绘本为主,还有少量的儿童小说、教育类产品,公司主要的目标市场在澳、新两地,通过版权代理、合作代理的方式走向全球。一年中,在国际市场的版权输出40多册,涉猎的地区从南北到北美再到俄罗斯、土耳其,今年被博洛尼亚书展提名年度最佳出版社。 在管理上,浙少社主要通过三个方面进行管理:通过年度选题计划进行选题管理,对特殊的内容有特殊的要求;实行预算管理,在经营过程中对其有一定的授权,超出范围的情况及时报告;最后通过国际网银体系对其全方位远程监控。 从发展上,希望借助这家公司的品种规模打响品牌影响力,将浙少社已经出版的那些比较适合的市场书优先在海外市场出版,要求其代理商向全球市场推进,不仅限于版权,还包括英文版实体图书的销售。另外,推进国际同步出版的概念,双方从选题的构想开始建立起联动的项目,从策划、制作、销售等环节资源共享、优势互补,可以节约成本,增加有效供给,扩大规模,提升效益。希望借此把中国优秀的原创儿童文学推广到国际市场,但不强求其选择的自主权,坚持走市场化发展之路。 另外,浙少社一直在考虑进军欧洲市场,特别是英国市场。经过一段时间的准备,2017年3月份,浙少社在英国伦敦正式注册新前沿欧洲公司。首批使用UK书号,面向UK市场的15本原版图书已经在4月进入当地市场。英国这家公司,我们还是希望按照本土化发展战略,通过招募当地的编辑、设计制作团队,实现产品市场的主要环节在英国的本土化,并努力推进浙少社三个地方的资源共享,主动“走出去”。 童书无国界,阅读有桥梁。无论是传统的版权贸易还是国际童书出版,无论是资本运转还是融合发展,作为一家专业的少儿社,我们希望通过多种渠道的推进,通过搭建阅读之桥真正在国际市场发出中国声音,为全球各地的孩子讲好中国故事,为推进中国童书“走出去”做出更多的努力。 |
国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周
copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持