![]() 业内信息专业网站联动出版炼造阅读品牌2016-07-26 来源:中国出版传媒商报 刘志伟
互联网时代,用户生产内容推动了信息传播的变革,无论是传统专业媒体还是新兴网络媒体,都越来越注重用户生产内容与专业生产内容的融合。不少专业网站都开始对用户生产内容整合开发,纷纷介入出版和阅读领域,像豆瓣、知乎、果壳网是互联网上少有的聚集了大量高质量内容的社区,这些产品存在众多相似点,却各有千秋,很容易在卖场形成辨识度较高的图书,引起读者关注。 模式1 自建“高识别度”阅读品牌 许多专业类网站将焦点集中在某一细分的专业领域,其领域的选择面是相当广的,各种不同的切入角度可以分割出不同的专业领域。一些专业类网站凭借资源优势和市场知名度,已经开始自建阅读、出版品牌,而且品牌识别度非常之高。 果壳网对许多年轻人来说一定不会陌生,这是一家著名的泛科技兴趣社区网站,致力于向公众倡导科技理念。果壳网现有科学人、小组、问答、MOOC学院等板块,由专业科技团队负责编辑。前不久,记者在卖场看到了一本名为《果壳帮你选专业:两百位师兄师姐告诉你,就读某个专业意味着什么(2016版)》(清华大学出版社出版),显然是一本具有果壳特色的、针对高考和学生读者的实用指南。 “果壳阅读菌”告诉记者,这本书内容脱胎于“果壳问答”栏目的“高考应该怎么选专业,各专业学习的内容?”这一问题,并在果壳旗下的“十五言社区”(www.15yan.com)发起了相关主题的征文,精选了700余条答案中有价值的部分,深度加工,并在此基础上做了大量补充,力求做到覆盖所有常见专业。 关于炼造阅读品牌,这些专业网站也有独到的做法。果壳网运作的“果壳阅读”已经初见成效,其在科普领域相当有影响力,如“吃的真相”系列《冷浪漫》《鸟与兽的通俗生活》《当彩色的声音尝起来是甜的》《一百种尾巴或一千张叶子》等斩获出版领域各项殊荣的同时,又以独特的内容呈现方式在读者中赢得了口碑。而且,果壳阅读一直坚持原创,这跟一些出版企业哄抢外版资源的做法截然不同。此外,果壳阅读还注重将不同类型的内容归纳整理,分成具有辨识度的体系,再取一让人印象深刻的名字,如“第六日译丛”“搞笑诺贝尔奖”“谣言粉碎机”等书系,以及和浙江大学出版社合作的《是高跟鞋还是高尔夫修改了我的大脑?》《再冷门的问题也有最热闹的答案》《我知道你不知道的自己在想什么》《当彩色的声音尝起来是甜的》等,不仅方便读者按照门类记住知识,同时增加了自身的品牌记忆。 另一个自建阅读品牌的专业网站代表则是译言。译言最早由一群志愿翻译者于2006年成立,主要是将国际新闻如卫报及ReadWriteWeb的来源内容翻译成中文为主,后来实现商业化。东西文库是译言旗下的科技文化品牌,致力于“第三种文化”的思考、传播与交流。注重在互联网、科技、商业、媒体、大数据和电子阅读等领域的互动,包括但不限于:纸质、电子出版,版权引进、策划,文化论坛。译言和电子工业出版社、中信出版社、新星出版社等合作出版的《必然》《失控》《技术元素》《智能时代》《有限与无限的游戏》《变革的力量》等图书都有一定的知名度。 为了和其他出版企业展开竞争优势,译言推出另一阅读品牌“古登堡计划”。这是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目,旨在通过众多译者的协作,翻译和出版已进入公共领域的外文经典作品,让经典在中文世界重生。一些知名度颇高、却因种种原因没有汉译的作品往往更受青睐,这些作品在古登堡计划中得以和中国读者见面,如约翰·克利兰的《芬妮·希尔》、埃德温·A·艾勃特的《平面国——及正方形的多维世界历险记》、洛德·邓萨尼的《裴伽纳的诸神》等,这些作品均已经在豆瓣阅读上线了电子版。可以说“古登堡计划”在关注那些被遗忘的著作,而不是像一些出版企业只是整合已有无数译本的公版书。 针对年轻读者方面,此类专业网站还推出了移动端的内容精选式阅读服务。知乎旗下的“知乎日报”是其中的代表。据了解,“知乎日报”通过每天3次,每次7分钟,为用户提供新闻资讯和深度解读。如今,“知乎日报”除了展现网站内容,还添加了主题日报,由各主编推荐外网内容。后来知乎再接再厉推出了“知乎周刊”“知乎月刊”,还有“盐”系列自选集等,知乎一直在通过运营手段将社区中的高质量内容输出。 模式2 “用户生成内容”输出精选 和上述科普网站果壳网、翻译网站译言等模式不同,许多专业网站并没有打造或形成独立的阅读出版品牌,它们往往通过输出专业资源和用户内容,和出版企业合作,为其提供内容策划。这些出版资源往往是“用户生成内容”(User-generated content,缩写:UGC),即网站或其他开放性媒介的内容由其用户贡献生成。2005年前后开始,互联网上的许多站点开始广泛使用用户生成内容的方式提供服务,历经十年发展,这些UGC已经成为出版的潜在富矿。 记者了解到,之前搜狐焦点家居与吉林科学技术出版社便签订战略合作协议。双方就搜狐焦点家居主导的“智库沙龙”项目达成合作,今后搜狐焦点家居智库沙龙的内容将由吉林科技出版社以电子书形式出版发行。不仅如此,还有许多花样繁多、着眼细分的网站值得出版企业进行选题开发与合作。 中国水利水电出版社出版过一本关于宠物出行指南的工具用书《狗狗去哪儿 北京篇》,该书是由服务于宠物主的宠物网站“狗狗去哪儿”团队编著。“狗狗去哪儿”的创始人李晨介绍,这本书收录了北京城可以带狗狗同行的餐厅、休闲度假好去处以及当下北京最时尚的遛狗路线等信息。而“狗狗去哪儿”是一个宠物狗O2O生活信息服务平台,为养狗的精准人群提供与宠物相关的休闲娱乐住宿旅行等出行服务。上线后,“狗狗去哪儿”已经签下4000多家可以带狗进入的餐厅、酒店、公园和度假村等商户,并开通狗狗主人可以组团携宠出行的“狗狗巴士”,解决的是用户在较大块的空闲时间带狗去哪儿,怎么去,跟谁去,怎么约等问题。未来“狗狗去哪儿”还会开通美容,训练,辅助医疗等项目。此外,《狗狗去哪儿》其它城市篇也将陆续推出,覆盖上海、广州、成都、杭州等地。 在专业出版领域,同样少不了这些专业网站的身影。提起丁香园,不少人在健康、医疗方面都听说过它,其是面向医生、医疗机构、医药从业者以及生命科学领域人士的专业媒体,提供医学、医疗、药学、生命科学等相关领域服务。在出版方面,丁香园与中南大学出版社有限责任公司合作的《说服SCI审稿人》《傻瓜统计学》《实用循证医学要领学(第二版)》《临床实用心电图实例阐明与解读(中英比较)》都有不错的销量。一位负责人笑称,“不过,出书可能只能满足一部分医生的需求,现在医生最大的痛点是什么?评定职称需要发表论文。为满足用户需求,丁香园还进入期刊出版领域。” 经过多年努力,丁香园旗下已成功出版20本英文医学学术期刊,其中 4 本已被 Pubmed 收录:Journal of Thoracic Disease、Journal of Gastrointestinal Oncology、Quantitative Imaging in Medicine and Surgery、Chinese Journal of Cancer Research (SCI)。此外,丁香园旗下期刊已经与国际知名医学网站Medscape达成协议 ,Medscape将会精选丁香园旗下期刊的文章在网站上发表,这也将极大地推动刊物的传播。丁香园的技术团队还会对未来期刊网站、在线投稿、EDM发送、在线视频杂志、网站流量分析、移动APP等完整电子化出版发行及推广宣传给予更多支持。 不同于医学这样的高度专业化的领域,体育方面则是更接近市场的专业领域,同样需要从业人员在解说、发布消息时使用球迷熟悉的专有名词。10年前,某出版社曾出版过罗伊·基恩的自传《我不是恶人》,译笔流畅、到位,颇能领略到这位前曼联队长的硬派个性,收到不少球迷的好评。遗憾的是,译者显然不是球迷,因而在某些专有名词的翻译上出现偏差:足球队有“体育里斯本”(里斯本竞技)、“基辅动力队”(基辅迪纳摩队)、“德伯蒂瓦队”(拉科鲁尼亚队)、“拜仁雷弗库森队”(“拜耳”勒沃库森队);人名有“坎多纳”(坎通纳)、“丹尼斯·贝坎普”(博格坎普)、“弗兰克·里基卡得”(里杰卡尔德)、“斯科梅谢尔”(舒梅切尔)、“雷顿多”(雷东多)。 为了避免这样的现象发生,或许可以召集一批具备外文水平的资深球迷亲自翻译。而这一案例在体育类网站中得到实现。2013年赛季结束后,退休的曼联主帅亚历克斯·弗格森推出自传《亚历克斯·弗格森:我的自传》,北京出版社在2014年跟进引入中文版。该书的翻译并非是某位译者,而是“虎扑翻译团”。虎扑体育是体育圈内有名的专业网站,在国内球迷中享有一定声誉。它的“翻译团”板块更是其中的特色,主要依靠球迷翻译国外最新最热的深度报道和专家分析,有别于一般的体育浅阅读,许多资深体育媒体人也对此表示认同。虎扑翻译团的Rivaldinho谈到,“翻译团”此次是第一次介入外文足球图书出版领域,其并非以盈利为目的,而是真切希望让国内球迷看到更原汁原味的足球书籍,了解更真实的足球世界。 |
国家广播电视总局 | 湖北省人民政府 | 中国邮政集团公司 | 武汉市人民政府 | 中国期刊协会 | 中国图书进出口(集团)总公司 | 中国邮政集团公司报刊发行局 | 湖北省广播电视局 | 湖北日报传媒集团 | 长江广电传媒集团 | 长江日报报业集团 | 知音传媒集团 | | 湖北中图长江文化传媒有限公司 | 决策信息网 | 湖北新闻出版广电传媒周
copyright(c) 2013 湖北省新闻出版局 版权所有 技术支持